| Some day I’m going to grow up
| Когда-нибудь я вырасту
|
| And be every man’s dream
| И будь мечтой каждого мужчины
|
| Some day I’m going to grow up
| Когда-нибудь я вырасту
|
| And forget this sad little me
| И забудь этого грустного маленького меня.
|
| I’m going to shine in the spotlight
| Я буду сиять в центре внимания
|
| Wear sexy clothes
| Носите сексуальную одежду
|
| Be somebody everybody wants to meet
| Будьте кем-то, кого все хотят встретить
|
| And no one ever really knows
| И никто никогда не знает
|
| No one will ever know me
| Меня никто никогда не узнает
|
| I’m an actress through and through
| Я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| I’m an actress through and through
| Я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| Critics will adore me
| Критики будут обожать меня
|
| At least they will at first
| По крайней мере, сначала они
|
| But you see I already know this
| Но вы видите, я уже знаю это
|
| So it can’t never really hurt
| Так что это никогда не может быть действительно больно
|
| And if it does, I’m an actress
| И если это так, я актриса
|
| I’ll play it nonchalant
| Я буду играть в нее небрежно
|
| In the total scheme of things it’s insignificant
| В общей схеме вещей это несущественно
|
| (sure I can take the knocks)
| (конечно, я могу выдержать удары)
|
| Cause I’m an actress through and through
| Потому что я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| I’m an actress through and through
| Я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| I may not be that pretty now
| Возможно, сейчас я не такая красивая
|
| But who’s the referee
| Но кто судья
|
| Standards of beauty
| Стандарты красоты
|
| Will be redefined because of me
| Будет переопределен из-за меня
|
| And then they’ll be the scandals
| А потом будут скандалы
|
| Everywhere my name
| Везде мое имя
|
| Men will jump from balconies
| Мужчины будут прыгать с балконов
|
| And I’ll just shrug and take the blame
| И я просто пожму плечами и возьму на себя вину
|
| (yeah, they’ll say I died for love)
| (да, они скажут, что я умер от любви)
|
| Cause I’m an actress through and through
| Потому что я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| Well, I’m an actress through and through
| Ну, я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| My acceptance speech will be a milestone
| Моя благодарственная речь станет важной вехой
|
| Never will such a star
| Никогда такая звезда
|
| Have ever graced the microphone
| Когда-либо украшали микрофон
|
| And of course I’ll thank my agent
| И, конечно же, я поблагодарю своего агента
|
| The way they always do
| Как они всегда делают
|
| Though I could have done it without him
| Хотя я мог бы сделать это без него
|
| And that goes for the Academy too
| Это касается и Академии.
|
| And the makeup people and the lighting designers and everybody else
| И гримеры, и художники по свету, и все остальные
|
| Cause I’m an actress throughand through
| Потому что я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| I’m an actress through and through
| Я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| I’m an actress yeah, yeah, yeah
| Я актриса да, да, да
|
| I’ll be gracious to the lesser stars
| Я буду милостив к меньшим звездам
|
| And generous to the unknowns
| И щедрый к неизвестным
|
| And if another actress threatens
| И если другая актриса угрожает
|
| My position on the throne
| Мое положение на троне
|
| Well, I don’t know exactly what I’ll do
| Ну, я не знаю точно, что я буду делать
|
| I don’t exactly know
| точно не знаю
|
| But I know that it could turn into
| Но я знаю, что это может превратиться в
|
| One of my most poignant roles
| Одна из моих самых ярких ролей
|
| Everyone will have their handkerchiefs out
| У всех будут свои носовые платки
|
| And they’ll have to leave the theater early
| И им придется покинуть театр рано
|
| And then they’ll go home
| А потом они пойдут домой
|
| And what’ll they do?
| И что они сделают?
|
| They’ll have a big glass of alcohol
| Они выпьют большой стакан алкоголя
|
| Cause I’m an actress through and through
| Потому что я актриса насквозь
|
| And to my bones
| И до костей
|
| And if I make it to the top I won’t be overthrown
| И если я доберусь до вершины, меня не свергнут
|
| I’m an actress ah, yeah, yeah | Я актриса ах, да, да |