| HOW LONG WILL WE PRETEND
| КАК ДОЛГО МЫ БУДЕМ ПРИТВОРЯТЬСЯ
|
| IT’S SEEN SO LONG SINCE WE COULD DEFEND
| ТАК ДАВНО ВИДЕЛИ, ЧТО МЫ МОГЛИ ЗАЩИТИТЬ
|
| OUR ACTION AND INTENTIONS START TO COMPETE
| НАШИ ДЕЙСТВИЯ И НАМЕРЕНИЯ НАЧИНАЮТ КОНКУРИРОВАТЬ
|
| THEY COLLIDE AND LEAD US TO DECEIT
| ОНИ ВСТРЕЧАЮТСЯ И ВЕДУТ НАС К ОБМАНУ
|
| THE RIGHT WAY THE WRONG WAY
| ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ
|
| LEAD ME OUT OF THE FRAY
| ВЫВЕСТИ МЕНЯ ИЗ БОРЬБЫ
|
| EXTINGUISH THIS DIMMING LIGHT
| ПОГАШИТЕ ЭТОТ ТУМНЯЩИЙ СВЕТ
|
| THEY’LL NEVER NOTICE ONCE WE’RE OUT OF SIGHT
| ОНИ НИКОГДА НЕ ЗАМЕЧАЮТ, КОГДА МЫ СКРЕМСЯ ИЗ ВИДА
|
| IS THERE A GOOD TIME AND A SAD TIME?
| ЕСТЬ ВРЕМЯ ХОРОШЕЕ И ГРУСТНОЕ ВРЕМЯ?
|
| IS THERE ANY WAY TO WASH OFF THIS GRIME?
| ЕСТЬ ЛИ СПОСОБ СМЫТЬ ЭТУ Грязь?
|
| WE TRY SO HARD TO GET AWAY
| МЫ СИЛЬНО СТАРАЕМСЯ УЙТИ
|
| BUT SOMETHINGS ABOUT OURSELVES WE JUST CAN NOT BETRAY
| НО ЧЕГО-ТО О НАС МЫ ПРОСТО НЕ МОЖЕМ ПРЕДАТЬ
|
| BUT IT‘S GETTING HARDER AND HARD TO KEEP TRACK
| НО СТАНОВИТСЯ СЛОЖНЕЕ И ТРУДНЕЕ ОТслеживать
|
| OF ALL THE EYES SEATING DOWN UPON OUR BACKS
| ВСЕХ ГЛАЗ НА НАШИХ СПИНАХ
|
| I’M HELPFUL AND HELPLESS
| Я ПОЛЕЗНЫЙ И БЕСПОМОЩНЫЙ
|
| THE CAUSE AND SOLUTION OF THIS MESS
| ПРИЧИНА И РЕШЕНИЕ ЭТОГО БЕСПОРЯДКА
|
| I’LL HAVE TO RESOLVE TO RESIDE
| Я ДОЛЖЕН ПРИНЯТЬ РЕШЕНИЕ ПРОЖИВАТЬ
|
| NOT GET CAUGHT ON THE WRONG SIDE
| НЕ ПОПАДАЙТЕСЬ НЕ НА НЕПРАВИЛЬНОЙ СТОРОНЕ
|
| GATHER AND REGROUP OURSELVES
| СОБИРАЙТЕСЬ И ПЕРЕГРУППИРУЙТЕСЬ
|
| STILL WE END UP LIKE FILES ON SHELF
| ВСЕ ЕЩЕ МЫ ОСТАНЕМСЯ КАК ФАЙЛЫ НА ПОЛКЕ
|
| THOUGH I SWEAT BLEED PUSH AND SCRAPE
| ХОТЯ Я В ПОТЕ КРОВОТЕЧНУЮ ТЯЖУ И СКРАБ
|
| CONSTANTLY DREAMING UP A NEW ESCAPE
| ПОСТОЯННО МЕЧТАЕМ О НОВОМ ПОБЕГЕ
|
| BUT IT’S GETTING HARDER AND HARD TO KEEP TRACK
| НО СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ СЛОЖНЕЕ И ТРУДНО ОТСЛЕЖИВАТЬ
|
| OF ALL THE EYES SEATING DOWN UPON OUR BACKS
| ВСЕХ ГЛАЗ НА НАШИХ СПИНАХ
|
| ALL THE BITS AND PIECES THAT COMPOUND
| ВСЕ ЧАСТИ, КОТОРЫЕ СОСТАВЛЯЮТ
|
| FORMING THIS BULGING MASS THAT WEIGHS US DOWN
| ФОРМИРОВАНИЕ ЭТОЙ ВЫПОЛНЯЮЩЕЙСЯ МАССЫ, КОТОРАЯ ТЯЖЕТ НАС ВНИЗ
|
| SOMETIMES I FEEL LIKE MY LIFE IS NOT MY OWN
| ИНОГДА Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО МОЯ ЖИЗНЬ НЕ СОБСТВЕННА
|
| LETTING MYSELF BE GUIDED BY A FUCKING METRONOME
| ПОЗВОЛЯЮ СЕБЯ УПРАВЛЯТЬСЯ ГРЕБАННЫМ МЕТРОНОМОМ
|
| AND I JUST WANT TO SKIP A BEAT
| И Я ПРОСТО ХОЧУ ПРОПУСТИТЬ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
|
| IS THIS REALLY SUCH A FEAT?
| ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТАКОЕ ПОВЕДЕНИЕ?
|
| DOES THIS NEED TO BE A TEST?
| НУЖНО ЛИ ЭТО БЫТЬ ТЕСТОМ?
|
| WHY MUST I BE WEIGHED AGAINST THE REST?
| ПОЧЕМУ Я ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЗВЕШЕН НА ПРОТИВ ОСТАЛЬНЫХ?
|
| THE RIGHT WAY THE WRONG WAY
| ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ
|
| LEAD ME OUT OF THE FRAY
| ВЫВЕСТИ МЕНЯ ИЗ БОРЬБЫ
|
| EXTINGUISH THIS DIMMING LIGHT
| ПОГАШИТЕ ЭТОТ ТУМНЯЩИЙ СВЕТ
|
| THEY’LL NEVER NOTICE ONCE WE’RE OUT OF SIGHT
| ОНИ НИКОГДА НЕ ЗАМЕЧАЮТ, КОГДА МЫ СКРЕМСЯ ИЗ ВИДА
|
| IS THERE A GOOD TIME AND A SAD TIME?
| ЕСТЬ ВРЕМЯ ХОРОШЕЕ И ГРУСТНОЕ ВРЕМЯ?
|
| IS THERE ANY WAY TO WASH OFF THIS GRIME?
| ЕСТЬ ЛИ СПОСОБ СМЫТЬ ЭТУ Грязь?
|
| WE TRY SO HARD TO GET AWAY
| МЫ СИЛЬНО СТАРАЕМСЯ УЙТИ
|
| BUT SOMETHINGS ABOUT OURSELVES WE JUST CAN NOT BETRAY
| НО ЧЕГО-ТО О НАС МЫ ПРОСТО НЕ МОЖЕМ ПРЕДАТЬ
|
| BUT IT‘S GETTING HARDER AND HARD TO KEEP TRACK
| НО СТАНОВИТСЯ СЛОЖНЕЕ И ТРУДНЕЕ ОТслеживать
|
| OF ALL THE EYES SEATING DOWN UPON OUR BACKS | ВСЕХ ГЛАЗ НА НАШИХ СПИНАХ |