| Psychotic Starship (оригинал) | Психотический Звездолет (перевод) |
|---|---|
| When we left to travel space | Когда мы ушли путешествовать в космос |
| We had hope | У нас была надежда |
| For a bright future ahead | Для светлого будущего |
| When we lost control they died | Когда мы потеряли контроль, они умерли |
| I went mad | я сошел с ума |
| All alone I lost my mind | В полном одиночестве я потерял рассудок |
| All hell broke loose | Весь ад вырвался на свободу |
| It kills me | это убивает меня |
| Panic set up folly | Паника настроена глупо |
| Losing control | Теряя контроль |
| Blind fury | Слепая ярость |
| Meets insanity | Встречает безумие |
| All alone and despaired | В полном одиночестве и отчаянии |
| Forgotten | Забытый |
| No one here to help, I’m scared | Здесь некому помочь, мне страшно |
| Deadly hallucinations | Смертельные галлюцинации |
| Psychosis | Психоз |
| I’m running out of options | У меня заканчиваются варианты |
