| Hidup tak berarah.
| Жизнь не имеет направления.
|
| Jalan yang tersempit
| Самая узкая дорога
|
| Sangat berliku.
| Очень извилистый.
|
| Dan terkadang kita jatuh.
| И иногда мы падаем.
|
| Gelap semakin gelap semakin menyesatkan kadang terasa buta.
| Чем темнее, тем темнее, тем более обманчивым иногда кажется слепота.
|
| Slalu banyak tangan tawarkan pertolongan.
| Всегда есть много рук, чтобы предложить помощь.
|
| Namun akhirnya pamrih diharapkan.
| Но в конце концов ожидается эгоизм.
|
| Rahasia dibagi dengan mudahnya terbongkar.
| Делимые секреты легко раскрываются.
|
| Ku tak butuh pahlawan.
| Мне не нужен герой.
|
| Ku tak butuh penyelamat hidup.
| Мне не нужен спасатель.
|
| Yang ku butuhkan waktu tuk sembuhkan semua luka.
| Все, что мне нужно, это время, чтобы залечить все раны.
|
| Dan semakin sulit temukan orang baik.
| И становится все труднее найти хороших людей.
|
| Kemana mereka? | Где они? |
| Apakah tlah musnah.
| Разрушен ли он.
|
| Bertahan sendiri.. Hanya satu pilihan.
| Выживайте в одиночку, есть только один вариант.
|
| Ku tak butuh pahlawan
| Мне не нужен герой
|
| Ku tak butuh penyelamat hidup.
| Мне не нужен спасатель.
|
| Yang ku butuhkan waktu tuk sembuhkan semua luka.
| Все, что мне нужно, это время, чтобы залечить все раны.
|
| Tak ada penolong.. !
| Нет помощника..!
|
| Tak ada penyelamat.. !
| Спасителя нет..!
|
| Bagi diriku.. .Arrgghh.. .
| Для меня.. .Арргхх...
|
| Ku tak butuh pahlawan
| Мне не нужен герой
|
| Ku tak butuh penyelamat hidup.
| Мне не нужен спасатель.
|
| Yang ku butuhkan waktu tuk sembuhkan semua luka. | Все, что мне нужно, это время, чтобы залечить все раны. |