| [Intro:] | [Вступление:] |
| Hey yo Captain Jack | Эй, капитан Джек! |
| (Hey yo Captain Jack) | |
| Bring me back to the railroad track | Помоги мне вернуться на железнодорожный путь! |
| (Bring me back to the railroad track) | |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Running to the railroad track | Я бегу к железнодорожному пути. |
| Run along with Captain Jack | Я бегу вместе с капитаном Джеком. |
| Run into the peace camp back | Я бегу назад в лагерь мира. |
| Run along with Captain Jack | Я бегу вместе с капитаном Джеком. |
| Badadadeedado, left right, right left | Ба-да-да-ди-да-до, левой, правой, правой, левой! |
| Badadadeedado, run along with Captain Jack | Ба-да-да-ди-да-до, я бегу вместе с капитаном Джеком! |
| - | - |
| [Pre-Hook:] | [Распевка 1:] |
| Forward, march! | Шагом марш! |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Hey yo Captain Jack | Эй, капитан Джек! |
| (Hey yo Captain Jack) | |
| Bring me back to the railroad track | Помоги мне вернуться на железнодорожный путь! |
| (Bring me back to the railroad track) | |
| Gimme a gun in my hand | Дай мне в руки ружьё. |
| (Gimme a gun in my hand) | |
| I want to be a shooting man | Я хочу быть стрелком. |
| (I want to be a shooting man) | |
| Left, right, left | Левой, правой, левой! |
| (Left, right, left) | |
| The military step | Строевым шагом! |
| (The military step) | |
| The air force rap | Это рэп военно-воздушных сил! |
| (The air force rap) | |
| The seventeen is the best | Семнадцать лет — это лучшее время. |
| (The seventeen's the best) | |
| Go left, go right, go pick up the step | Левой, правой, прибавь шаг! |
| Go left, go right, go left | Левой, правой, левой! |
| (Go left, go right, go pick up the step) | |
| (Go left, go right, go left) | |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We are running to the railroad track | Мы бежим к железнодорожному пути. |
| Run along with Captain Jack | Мы бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Badeedado badeedado, run along with Captain Jack | Ба-ди-да-до, ба-ди-да-до, бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Run into the peace camp back | Мы бежим назад в лагерь мира. |
| Run along with Captain Jack | Мы бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Deedado, badeedado, badeedadeedadeedado | Ди-да-до, ба-ди-да-до, ба-ди-да-ди-да-ди-да-до, |
| Badadadeedado, left right, right left | Ба-да-да-ди-да-до, левой, правой, правой, левой! |
| Badadadeedado, run along with Captain Jack | Ба-да-да-ди-да-до, я бегу вместе с капитаном Джеком! |
| - | - |
| [Pre-Hook:] | [Распевка 2:] |
| Company, attention! | Команда, внимание! |
| Forward, march! | Шагом марш! |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Hey yo Captain Jack | Эй, капитан Джек! |
| (Hey yo Captain Jack) | |
| Bring me back to the railroad track | Помоги мне вернуться на железнодорожный путь! |
| (Bring me back to the railroad track) | |
| Gimme a bottle in my hand | Дай мне бутылку в руку. |
| (Gimme a bottle in my hand) | |
| I want to be a drunken man | Я хочу быть пьяным. |
| (I want to be a drunken man) | |
| Left, right, left | Левой, правой, левой! |
| (Left, right, left) | |
| The military step | Строевым шагом! |
| (The military step) | |
| The air force rap | Это рэп военно-воздушных сил! |
| (The air force rap) | |
| The seventy is the best | Семнадцать лет — это лучшее время. |
| (The seventy is the best) | |
| Go left, go right, go pick up the step, go left, go right, go left | Левой, правой, прибавь шаг! Левой, правой, левой! |
| (Go left, go right, go pick up the step, go left, go right, go left) | |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We are running to the railroad track | Мы бежим к железнодорожному пути. |
| Run along with Captain Jack | Мы бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Badeedado badeedado, run along with Captain Jack | Ба-ди-да-до, ба-ди-да-до, бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Run into the peace camp back | Мы бежим назад в лагерь мира. |
| Run along with Captain Jack | Мы бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Deedado, badeedado, badeedadeedadeedado | Ди-да-до, ба-ди-да-до, ба-ди-да-ди-да-ди-да-до, |
| Badadadeedado, left right, right left | Ба-да-да-ди-да-до, левой, правой, правой, левой! |
| Badadadeedado, run along with Captain Jack | Ба-да-да-ди-да-до, я бегу вместе с капитаном Джеком! |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Hey yo, Captain Jack | Эй, капитан Джек! |
| (Hey yo, Captain Jack) | |
| Bring me back to the railroad track | Помоги мне вернуться на железнодорожный путь! |
| (Bring me back to the railroad track) | |
| Give me a woman in my hand | Дай мне в руки женщину. |
| (Give me a woman in my hand) | |
| I want to be a fuckin' man | Я хочу быть трахающимся мужиком. |
| (I want to be a fuckin' man) | |
| Left, right, left | Левой, правой, левой! |
| (Left, right, left) | |
| The military step | Строевым шагом! |
| (The military step) | |
| The air force rap | Это рэп военно-воздушных сил! |
| (The air force rap) | |
| The seventeen is the best | Семнадцать лет — это лучшее время. |
| (The seventeen's the best) | |
| - | - |
| [Post-Hook:] | [Связка:] |
| Forward, march! | Шагом марш! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We are running to the railroad track | Мы бежим к железнодорожному пути. |
| Run along with Captain Jack | Мы бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Badeedado badeedado, run along with Captain Jack | Ба-ди-да-до, ба-ди-да-до, бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Run into the peace camp back | Мы бежим назад в лагерь мира. |
| Run along with Captain Jack | Мы бежим вместе с капитаном Джеком. |
| Deedado, badeedado, badeedadeedadeedado | Ди-да-до, ба-ди-да-до, ба-ди-да-ди-да-ди-да-до, |
| Badadadeedado, left right, right left | Ба-да-да-ди-да-до, левой, правой, правой, левой! |
| Badadadeedado, run along with Captain Jack | Ба-да-да-ди-да-до, я бегу вместе с капитаном Джеком! |