| The Hangout (оригинал) | Притон (перевод) |
|---|---|
| Oh, what’s your name? | О, как тебя зовут? |
| Oh, I’d like to know | О, я хотел бы знать |
| If we could get along | Если бы мы могли ладить |
| Oh, what’s your name? | О, как тебя зовут? |
| Oh, I’d like to know | О, я хотел бы знать |
| If you live on your own | Если вы живете отдельно |
| Oh, what’s your name? | О, как тебя зовут? |
| Is there any chance | Есть ли шанс |
| You would take me for a dance? | Ты пригласишь меня на танец? |
| I’ve been dreaming of someone wild | Я мечтал о ком-то диком |
| To show? | Показывать? |
| (to rock her world, to rock her world) | (чтобы раскачать ее мир, раскачать ее мир) |
| I’ve been out here looking? | я тут искал? |
| Nobody goes on dates | Никто не ходит на свидания |
| They call it a hangout | Они называют это тусовкой |
| I still go out and keep looking | Я все еще выхожу и продолжаю искать |
| But no-one has shown | Но никто не показал |
| Oh, what’s your name? | О, как тебя зовут? |
| I’d like to know | Я хотел бы знать |
| If you want to take me home | Если ты хочешь отвезти меня домой |
| Oh, what’s your name? | О, как тебя зовут? |
| I’d like to know | Я хотел бы знать |
| The number of your phone | Номер вашего телефона |
| Oh, what’s your name? | О, как тебя зовут? |
| Can you say it again? | Вы можете сказать это снова? |
| Cos I didn’t understand | Потому что я не понял |
| Hey, how are you? | Привет, как дела? |
| Do you come here very often? | Вы часто бываете здесь? |
| I don’t,?? | Я не,?? |
| Oh, these are my friends | О, это мои друзья |
| Carolina, Ana and Luisa | Каролина, Ана и Луиза |
| Are you by yourself? | Ты один? |
| Not any more (miaow) | Больше нет (мяу) |
