| Robin red breast, looked down from her nest
| Робин с красной грудью посмотрела вниз из своего гнезда
|
| And saw the world from a different point of view
| И увидел мир с другой точки зрения
|
| She saw signs of spring, flowers and everything
| Она увидела признаки весны, цветы и все такое
|
| Looked beautiful, golden and brand new
| Выглядел красивым, золотым и совершенно новым
|
| But hidden somewhere in the tall, green grass
| Но спрятался где-то в высокой зеленой траве
|
| Were sharp and shiny shards of broken glass
| Были острые и блестящие осколки битого стекла
|
| And she wondered about what she thought she knew
| И она задавалась вопросом о том, что она думала, что знала
|
| Blue bird flying high, almost touched the sky
| Синяя птица летит высоко, почти касается неба
|
| He sang a song as perfect as the day
| Он спел песню прекрасную, как день
|
| Dancing through the breeze, over tops of trees
| Танцуя на ветру, над верхушками деревьев
|
| He left his cares long ago and far away
| Он оставил свои заботы давно и далеко
|
| But white and fluffy clouds turned into black
| Но белые и пушистые облака превратились в черные
|
| I lost him in between the old smoke stacks
| Я потерял его между старыми дымовыми трубами
|
| And I wonder is he ever coming back?
| И интересно, он когда-нибудь вернется?
|
| Just like you I dream of brighter days
| Как и ты, я мечтаю о ярких днях
|
| But it all seems to vanish in the haze
| Но все это, кажется, исчезает в дымке
|
| In my mind I’m free and I can fly
| На мой взгляд, я свободен и могу летать
|
| And I won’t give up my wings or stop trying
| И я не откажусь от своих крыльев и не перестану пытаться
|
| Starling, black as night, loved to take to flight
| Скворец, черный как ночь, любил улетать
|
| And feel the rays of the coming summer sun
| И почувствуй лучи грядущего летнего солнца
|
| Feeling light as air, never had a care
| Чувствуя себя легким, как воздух, никогда не заботился
|
| And every dawn was like the world had just begun
| И каждый рассвет был похож на мир только что начавшийся
|
| But summer sun turned into winter rain
| Но летнее солнце превратилось в зимний дождь
|
| The grey in every day seemed just the same
| Серость каждого дня казалась одинаковой
|
| And I wonder if I’ll see him once again
| И мне интересно, увижу ли я его еще раз
|
| Robin red breast
| Робин красная грудь
|
| Robin red breast
| Робин красная грудь
|
| Robin red breast
| Робин красная грудь
|
| Robin red breast | Робин красная грудь |