| Once in a garden where dreams could be found
| Однажды в саду, где можно было найти мечты
|
| Once children’s laughter was the only sound
| Когда-то детский смех был единственным звуком
|
| No worries troubles were few
| Не беспокойтесь, неприятностей было мало
|
| Once in garden where innocence rang pure and true
| Однажды в саду, где невинность звучала чисто и верно
|
| Once on a hilltop beneath the old tree
| Однажды на вершине холма под старым деревом
|
| Swings made of tires made us feel so free
| Качели из шин заставляли нас чувствовать себя такими свободными
|
| The butterflies kissed our hair
| Бабочки целовали наши волосы
|
| Once on a hilltop I still see us right there
| Оказавшись на вершине холма, я все еще вижу нас там
|
| Hours of make believe playing in the sun
| Часы воображаемой игры на солнце
|
| Dreaming with wonder, «What would we become?»
| Мечтая с удивлением: «Кем бы мы стали?»
|
| Hours of make believe playing in the sun
| Часы воображаемой игры на солнце
|
| Dreaming with wonder, «What would we become?»
| Мечтая с удивлением: «Кем бы мы стали?»
|
| My best friend cold in my hand
| Мой лучший друг холоден в моей руке
|
| We’d run by the sea through castles of sand
| Мы бежали по морю через замки из песка
|
| Once in a forest just like Robin Hood
| Однажды в лесу, как Робин Гуд
|
| Flowers were our playmates we only saw good
| Цветы были нашими товарищами по играм, мы видели только хорошее
|
| In everything be it right or wrong
| Во всем, будь то правильно или неправильно
|
| Once in a garden I still can hear our song
| Однажды в саду я все еще слышу нашу песню
|
| Can you hear our song?
| Ты слышишь нашу песню?
|
| Can you hear our song? | Ты слышишь нашу песню? |