| Самоубийство, это самоубийство
|
| Когда они видят, как тело скользит по телу
|
| (Четыре) сладкий кофе, как кофемолка
|
| (Но, конечно, она бы) на вертолет
|
| (Была бы звезда деревянных патронов) Я даю детей с обратным воздухом
|
| (Лучше заставь их плечи замерзнуть) давай закрутим живот на спину
|
| И боковое вращение (если я замерзну)
|
| Подтянитесь в Lotus (воздух)
|
| Встряхните мое запястье (воздушная вспышка)
|
| (Воздушная ракета 1 балл 5)
|
| Вы не можете себе позволить, у вас нет 2 тысяч
|
| (Гидро сделай меня НЛО) Добрые Будды
|
| Вы знаете, что склонны к горячему
|
| (Мои гориллы пойдут на монетку)
|
| (Илла) может увидеть, как вращаются гремлины
|
| (Все мои Будды) Плюшевые маневры
|
| (Воздушные дети) веселятся
|
| (Гориллы тратят скриллы) Замри на гатлинг-пушку
|
| Тик-так, тик-так, мое тело такое же горячее, электронные сломанные часы
|
| Я позирую, потом ломаюсь и позирую на месте
|
| Все столпились вокруг и смотрят, пока я поп
|
| Ветряные мельницы и обратное вращение, это заставляет их превращаться в гремлинов
|
| Те овечьи шкуры, в которых мы , знают, что им не победить
|
| Установите, установите его слева, вы все, установите, если выключен, справа, все
|
| Устанавливаем, ставим, ставим, ставим, запускаем, гатлинг-пушки замирают, когда мы отпускаем
|
| Возьмите свои медальоны и биты, когда мы уходим
|
| Холодная давка, золотая пыль, пока ты не проиграл
|
| Джек Фрост на моей шее, с куки-роллом
|
| Британские ходунки на танцах, символы на моем пальто Gucci |