| Intro:
| Вступление:
|
| This is it (What?!)
| Вот оно (Что?!)
|
| Luchini pourin' from the sky
| Лучини льется с неба
|
| Lets get rich (What?!)
| Давайте разбогатеем (Что?!)
|
| The cheeky vines
| Дерзкие лозы
|
| The sugar dimes
| Сахарные десять центов
|
| Cant quit (What?!)
| Не могу бросить (Что?!)
|
| Now pop the cork and scream the vigga
| Теперь вытолкнуть пробку и кричать вигга
|
| And get lit (What?! What?! What?!)
| И зажечь (Что?! Что?! Что?!)
|
| Verse One:
| Стих один:
|
| Introducin' phantom of the dark
| Представляем призрак тьмы
|
| Walk through my heaven with levitation
| Прогуляйтесь по моим небесам с помощью левитации
|
| From efficient
| Из эффективных
|
| And these leathers showboatin with Rugars
| И эти кожаные шоу с Rugars
|
| Flash vines Belafonte vigga
| Флэш-лозы Белафонте вигга
|
| Lets get for what it’s worth
| Давайте получим то, что стоит
|
| As we confiscate your figgas
| Поскольку мы конфискуем ваш инжир
|
| Cassanova brown levitatin jiggy in da shiggy’s
| Кассанова коричневый левитатин джигги в да шигги
|
| In la hotta Car 54 chasin diamond runners
| In la hotta Car 54 преследует алмазные бегуны
|
| Headin ice bound, where every chilla dime can get
| Headin ледяной скованный, где каждый чилла-дайм может получить
|
| Your Harlem buck strut freezin world hice Hollywood
| Твоя гарлемская баклажанская стойка замерзает в голливудском мире
|
| Madame Butterfly let me in your house of pleasure
| Мадам Баттерфляй впустила меня в свой дом удовольствий
|
| From the knuckle swat shadowboxin catchin black-eye blues
| От костяшек шлепнуть теневой бокс в улавливании синяков с черными глазами
|
| I play the deef (What?!)
| Я играю на дифе (Что?!)
|
| Sensations at the Monte Barbie screamin (Cheeba!)
| Ощущения в Монте-Барби кричат (Чиба!)
|
| For fillin pleasures at my castles (Blow the smoke out!)
| Для удовольствия в моих замках (Выпустите дым!)
|
| The boss of Vegas substitutes when the Dutch is gone
| Босс Вегаса заменяет, когда уходит голландец
|
| The Lo don’t stop give me shouts
| Ло не переставай кричать мне
|
| Its the season sauters
| Это сезон соутеров
|
| Souflers for swervin no corners
| Суфлеры для поворота без углов
|
| We magnets to moolah
| Мы притягиваем деньги
|
| Livin wit Charlie’s Angels hornets
| Живу с шершнями Ангелов Чарли
|
| No smilin were slidin
| Ни одна улыбка не скользила
|
| That gets you caught up in the octa
| Это заставит вас застрять в окте
|
| Or deaded for movin
| Или мертв для движения
|
| Its just like that as we proceed
| Это просто так, как мы продолжаем
|
| Saturday night special better take it lightly Ja-Jiyah
| Субботний вечер особенный, лучше отнесись к этому легко, Джа-Джия
|
| A happy time quest to the coast of Key Largo wire-ah
| Счастливое путешествие к побережью Ки-Ларго
|
| The chain gang keep your ears out for our years
| Цепная банда следит за нашими годами
|
| Sippin' fountain root house of bamboo paradise
| Потягивая фонтан, корневой дом бамбукового рая
|
| Chorus: repeat 2X
| Припев: повторить 2 раза
|
| This is it (What?!)
| Вот оно (Что?!)
|
| Luchini pourin' from the sky
| Лучини льется с неба
|
| Lets get rich (What?!)
| Давайте разбогатеем (Что?!)
|
| The cheeky vines
| Дерзкие лозы
|
| The sugar dimes
| Сахарные десять центов
|
| Cant quit (What?!)
| Не могу бросить (Что?!)
|
| Now pop the cork and scream the vigga
| Теперь вытолкнуть пробку и кричать вигга
|
| And get lit (What?!)
| И зажгись (Что?!)
|
| This is it (What?!)
| Вот оно (Что?!)
|
| (What?! What?!)
| (Что-что?!)
|
| Verse Two:
| Второй стих:
|
| For these feral herds of seas of black cheese that I can’t missa
| Для этих диких стад морей черного сыра, которые я не могу пропустить
|
| Silky Days, satin nights takin' flights down to Florence
| Шелковые дни, атласные ночи на рейсах во Флоренцию
|
| We sensation spanish flyin with the lady Scarface
| Мы чувствуем испанский полет с дамой Scarface
|
| Bottoms up sunshine. | Солнце снизу вверх. |
| Love Potion Number 9
| Любовное зелье номер 9
|
| And we headin from the magic city, transcending sweet
| И мы направляемся из волшебного города, преодолевая сладкий
|
| Up on your aura, find 'chini in London
| Поднимите свою ауру, найдите чини в Лондоне
|
| Relaxation in Bora Bora
| Отдых на Бора-Бора
|
| Got notion to bring it… sing it Love up in my function
| Есть идея принести это ... спеть это Любовь в моей функции
|
| Stonin… robbin
| Стонин… Роббин
|
| We hiestin merchandise and gunnin
| Мы покупаем товары и стреляем
|
| Love it… leave it But bless the war chief or his bison
| Любите это ... оставьте это, но благословите военачальника или его бизона
|
| Get it… got it The Lo will forever be nicin
| Поймите ... поймите, Ло навсегда будет ницином
|
| Yeah; | Ага; |
| the Sonny Cheeba he be sippin Armaretta
| Сонни Чиба, он потягивает Армаретту
|
| The Geechie Gracious he be sippin Armaretta
| Гичи Милостивый, он потягивает Армаретту
|
| We float the tri-state drink in this satin vines
| Мы плаваем напиток с тремя состояниями в этой атласной лозе
|
| This Coolie High jack pack from the sugar shack
| Этот пакет Coolie High Jack из сахарной хижины
|
| Then what we do after we sip the Armaretta
| Тогда что мы делаем после того, как потягиваем Армаретту
|
| We start the Harlem River quiver
| Мы запускаем колчан реки Гарлем
|
| Dig it sweet daddy
| Копай, милый папа
|
| Sharpen the crimson blade
| Заточить малиновый клинок
|
| High sierra seranade
| Высокая сьерра-серанада
|
| Anatomy for seduction be this here
| Анатомия для соблазнения здесь
|
| Jealousy…
| Ревность…
|
| Enter the place with grace
| Войдите в место с изяществом
|
| Jersey Armaretta the burstin of clouds
| Джерси Армаретта взрыв облаков
|
| It pours. | Льет. |
| everything seems better
| все кажется лучше
|
| Or flats with love we move
| Или квартиры с любовью мы двигаем
|
| Only in the mist
| Только в тумане
|
| Its Lo its life
| Это жизнь
|
| And we can’t get enough of this
| И мы не можем насытиться этим
|
| Chorus: repeat 2X
| Припев: повторить 2 раза
|
| This is it (What?!)
| Вот оно (Что?!)
|
| Luchini pourin' from the sky
| Лучини льется с неба
|
| Lets get rich (What?!)
| Давайте разбогатеем (Что?!)
|
| The cheeky vines; | Дерзкие лозы; |
| the sugar dimes
| сахарные десять центов
|
| Cant quit (What?!)
| Не могу бросить (Что?!)
|
| Now pop the cork and scream the vigga
| Теперь вытолкнуть пробку и кричать вигга
|
| And get lit (What?!)
| И зажгись (Что?!)
|
| This is it (What?!)
| Вот оно (Что?!)
|
| This is it (What?!) (x2)
| Вот оно (Что?!) (x2)
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Yeah
| Ага
|
| The Sonny Cheeba he be sippin Armaretta
| Сонни Чиба, он потягивает Армаретту
|
| The Geechy Gracious he be sippin Armaretta
| Гичи Милостивый, он потягивает Армаретту
|
| The Joe King he be sippin Armaretta
| Джо Кинг, он потягивает Армаретту
|
| The Chaquita Kid he be sippin Armaretta
| Чакита Кид, он потягивает Армаретту
|
| We got high stakes for mine Kiwa Armaretta
| Мы получили высокие ставки на шахту Kiwa Armaretta
|
| And then my man Ill Will sip Armaretta
| И тогда мой мужчина выпьет Армаретту
|
| And then my man Cab in the tray sippin that
| А потом мой мужчина Кэб в подносе потягивает это
|
| We slide through the Tri-State with the hi-hat
| Мы скользим по Tri-State с хай-хэтом
|
| And then I float side-to-side in my Coolie High
| А потом я плыву из стороны в сторону в своем Кули Хай
|
| And then I peep the sunset with this Spanish Fly
| А потом я смотрю на закат с этой шпанской мухой
|
| Yeah
| Ага
|
| And then I float down south with the Boogie Flats
| А потом я плыву на юг с Boogie Flats
|
| And then I slide up in-between a ziggy
| А потом я проскальзываю между зигги
|
| And all of that gibs | И все эти тарабарщины |