Перевод текста песни Toy Story - Audible Mainframe, Camp Lo

Toy Story - Audible Mainframe, Camp Lo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toy Story , исполнителя -Audible Mainframe
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.02.2012
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Toy Story (оригинал)История игрушек (перевод)
Hey yo Эй, чувак
Holler at holler at Кричать на кричать на
Your boy Ваш мальчик
I come to build Я пришел строить
And destroy И уничтожить
I don’t walk around я не хожу
With no herbs Без трав
And no clowns И никаких клоунов
And I damn sure И я чертовски уверен
Don’t play with no toys Не играйте без игрушек
Holler at holler at Кричать на кричать на
Your boy Ваш мальчик
Cause life is to live Потому что жизнь состоит в том, чтобы жить
And enjoy И наслаждаться
So we don’t walk around Так что мы не гуляем
With no herbs Без трав
And no clowns И никаких клоунов
And we damn sure И мы чертовски уверены
Don’t play with no toys Не играйте без игрушек
So real recognize real Так что настоящий узнай настоящий
Toy recognize toy Игрушка узнает игрушку
And I know you’re moving И я знаю, что ты переезжаешь
With those Fisher Price Boys С этими мальчиками Фишер Прайс
With ya toy records С твоими игрушечными записями
And your toy turntable И твой игрушечный проигрыватель
Plug in toy mics into Подключите игрушечные микрофоны к
Toy mic cable Игрушечный микрофонный кабель
Man everything you spit Человек все, что вы плюете
Is a fable Это басня
Laughable man Смешной человек
That’s why everybody plays you Вот почему все играют с тобой
It’s easy to tell Легко сказать
That you lie when you flowing Что ты лжешь, когда течешь
You want some Pinocchio nose Вы хотите немного носа Пиноккио
Grow it Вырасти это
And at this rate И с такой скоростью
You’ll never be a real boy Ты никогда не будешь настоящим мальчиком
Getting your string pulled Потянув за веревку
By Geppetto who employs Автор Джеппетто, который нанимает
You and your toy soldiers Ты и твои игрушечные солдатики
For imaginary wars Для воображаемых войн
Shooting off cap guns Стрельба из кепки
For the fabricated sport Для сфабрикованного спорта
Man, it’s a shame Чувак, это позор
How you sullied your name Как ты запятнал свое имя
For a little bit of money За небольшие деньги
And Monopoly fame И монополия славы
It’ll not be the same Это будет не то же самое
Because you just look stupid Потому что ты выглядишь глупо
A child’s play thing Детская игрушка
Batteries not included Батареи не включены
People at a Matchbox car wash Люди на автомойке Matchbox
Baywatch Barbies Спасатели Малибу Барби
With the chunky С коренастым
Dizzy Dinosaurs Головокружительные динозавры
Gameboy kinda headed Gameboy вроде возглавил
Chains all life raft Цепи весь спасательный плот
Till they pull-it, twist-it Пока они не тянут, не крутят
Pull it pedal, pedal Потяните педаль, педаль
Down in the RC В RC
The Rugrat was rattled Ох уж этот Ох уж этот грохот
He couldn’t Connect Four Он не мог соединить четыре
Didn’t know who to do Не знал, что делать
This the hammer (sp?) Это молоток (сп?)
Incredible crash dummy Невероятный аварийный манекен
A flash Вспышка
Turned his day Повернулся его день
Into Dreamcast В Дримкаст
Thinking 2K3 Мышление 2K3
Gameboy it’s 2K11 Геймбой это 2K11
Toy soldier Оловянный солдатик
Boy it’s all over Мальчик, все кончено
Your hooks Ваши крючки
And your rhymes И твои рифмы
And your beats И ваши удары
And your lines И твои линии
And your whole design И весь ваш дизайн
Is not kosher Не кошерный
You something Ты что-то
They pick up, play with Они берут, играют с
And put down И положить
But music lovers want Но любители музыки хотят
This many lifetimes around Это много жизней вокруг
Me to admire Я восхищаюсь
You to expire Срок действия
Instructions on the back Инструкции на обороте
«No assembly required» «Не требует сборки»
Do it the Optimus Prime Сделай это Оптимус Прайм
Transform those rhymes Превратите эти рифмы
Into some kind of magic В какое-то волшебство
That will span most times Это будет охватывать большинство раз
It’s some kind of tragic Это какая-то трагедия
That your fans gon' find Что ваши фанаты найдут
You some kind of savage Ты какой-то дикарь
With a Sam Bose mind С умом Сэма Боуза
Mass produced Массовое производство
And born in a factory И родился на фабрике
Assembly line Сборочная линия
Is building all the wack MCs Строит все сумасшедшие МС
Cheap labor Дешевый труд
And hazardous parts И опасные части
And that’s the main reason И это главная причина
That you haven’t the heart Что у тебя нет сердца
You Teddy Rux spin Ты, Тедди Рукс, крутишься
With a tape in the back С лентой сзади
Push play Нажмите кнопку воспроизведения
And you regurgitating И ты извергаешь
That wack shit Это дерьмо
Claiming you real Утверждая, что ты настоящий
When the fact is Когда факт
If you were any more fake Если бы ты был еще больше фальшивым
You’d come wrapped in plastic Вы бы пришли завернутые в пластик
I one and only я единственный
No one can hold me Никто не может удержать меня
You move around Вы передвигаетесь
Via remote control G С помощью пульта дистанционного управления G
You’s a phony and not my homie Ты фальшивка, а не мой друг
I fuck with thoroughbreds я трахаюсь с чистокровными
Not My Little PonyНе мой маленький пони
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: