| Séparée alleine
| стенд в одиночестве
|
| Denn ich hass', wenn sie dich seh’n
| Потому что я ненавижу, когда тебя видят
|
| Immer wenn sie ich platz' und geh' auf Zeh’n
| Всякий раз, когда она лопается и ходит на носочках
|
| Die Ohren wie betäubt von den Siren’n
| Уши будто оглушены Сиреной
|
| Wa-war kein Zufall mit uns zwei
| Ва-было не случайно с нами двумя
|
| Du hältst dich draußen verdeckt
| Ты под прикрытием снаружи
|
| Gehst ein bei Lunar, ja, du weißt
| Переходя в лунный, да, вы знаете
|
| Mein Wort ist für dich Gesetz
| Мое слово для тебя закон
|
| Ich bin ein echter Mann, bin
| Я настоящий мужчина, я
|
| Ein Bandit, war ich schon früher
| Бандит, я был раньше
|
| Blick' durchs Fenster und warte
| Посмотрите в окно и подождите
|
| Auf Blaulicht vor deiner Tür (Uh-uh-uh-uh)
| На синих огнях за твоей дверью (э-э-э-э-э-э)
|
| Voll auf zwanzig km/h, oh mein Gott, ich bin drunk, seh' nur Licht vom Mond
| Полный до двадцати км/ч, о боже, я пьян, вижу только лунный свет
|
| Policia hinter mir, gebe Gas, yeah, ich fahr' in den sicheren Tod
| Полиция позади меня, нажмите на газ, да, я еду на верную смерть
|
| Ja, du sitzt neben mir und du kriegst Paranoia, du schreist: «Halt an!»
| Да, ты сидишь рядом со мной и у тебя начинается паранойя, ты кричишь: "Стой!"
|
| (Ich bin dein Mann, wenn wir geh’n, dann zusamm’n)
| (я твой мужчина, если пойдем, то вместе)
|
| Es kommt immer drauf an
| Это всегда зависит
|
| Aus welcher Sicht du die Dinge siehst (POV)
| С какой точки зрения вы видите вещи (POV)
|
| In ihrem Blick gefang’n
| Пойманный в ее взгляде
|
| Du bist mein Licht, meine Medizin (POV)
| Ты мой свет, мое лекарство (POV)
|
| Séparée alleine
| стенд в одиночестве
|
| Denn ich hass', wenn sie dich seh’n
| Потому что я ненавижу, когда тебя видят
|
| Immer wenn sie ich platz' und geh' auf Zeh’n
| Всякий раз, когда она лопается и ходит на носочках
|
| Die Ohren wie betäubt von den Siren’n
| Уши будто оглушены Сиреной
|
| All deine Freundinn’n sagen, ich wär für dich nicht gut
| Все твои подруги говорят, что я не подхожу тебе
|
| Sie woll’n mich selber haben und reden schlecht aus der Wut | Они хотят меня сами и говорят плохо от злости |
| Sie seh’n die Zahlen steigen, Luxusmarken an dir
| Вы видите, что цифры растут, роскошные бренды на вас
|
| Der teure Wagen, Scheine sind neiderfüllt wegen mir
| Дорогая машина, счета мне завидуют
|
| Voll auf zwanzig km/h, oh mein Gott, ich bin drunk, seh' nur Licht vom Mond
| Полный до двадцати км/ч, о боже, я пьян, вижу только лунный свет
|
| Policia hinter mir, gebe Gas, yeah, ich fahr' in den sicheren Tod
| Полиция позади меня, нажмите на газ, да, я еду на верную смерть
|
| Ja, du sitzt neben mir und du kriegst Paranoia, du schreist: «Halt an!»
| Да, ты сидишь рядом со мной и у тебя начинается паранойя, ты кричишь: "Стой!"
|
| (Ich bin dein Mann, wenn wir geh’n, dann zusamm’n)
| (я твой мужчина, если пойдем, то вместе)
|
| Es kommt immer drauf an
| Это всегда зависит
|
| Aus welcher Sicht du die Dinge siehst (POV)
| С какой точки зрения вы видите вещи (POV)
|
| In ihrem Blick gefang’n
| Пойманный в ее взгляде
|
| Du bist mein Licht, meine Medizin (POV) | Ты мой свет, мое лекарство (POV) |