| Letra de «No Puedo Más»
| Текст песни "Я больше не могу"
|
| No puedo dejar
| я не могу уйти
|
| De verte o hablarte
| Чтобы увидеть вас или поговорить с вами
|
| Acaso crees que no tengo corazón
| Думаешь, у меня нет сердца?
|
| Te necesito ahora para amarte
| Мне нужно, чтобы ты сейчас любил тебя
|
| No quiero pensar
| я не хочу думать
|
| Que todo termino
| что все закончилось
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| (No puedo más)
| (Я больше не могу)
|
| Si tú a mi lado no estas
| Если ты не на моей стороне
|
| En este instante
| в этот момент
|
| Sentir el calor de tu cuerpo junto al mío
| Почувствуй тепло твоего тела рядом с моим
|
| Es delirante
| это бред
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| (No puedo más)
| (Я больше не могу)
|
| Si tú a mi lado no estás
| Если ты не на моей стороне
|
| En este instante
| в этот момент
|
| Sentir el calor de tu cuerpo junto al mio
| Почувствуй тепло твоего тела рядом с моим
|
| Es delirante
| это бред
|
| Siempre te escondes
| ты всегда прячешься
|
| No se a que juegas
| я не знаю во что ты играешь
|
| Estoy como loco cuando no llegas
| Я схожу с ума, когда ты не приходишь
|
| Siento en mi cama un gran vacio
| Я чувствую огромную пустоту в своей постели
|
| No puedo dormir me siento perdido
| Я не могу спать, я чувствую себя потерянным
|
| Se pasan las horas en silencio
| Часы проходят в тишине
|
| La falta de ti me esta confundiendo
| Отсутствие тебя меня смущает
|
| Recordando aquellos momentos
| вспоминая те моменты
|
| Ven conmigo me estoy muriendo
| Пойдем со мной, я умираю
|
| Aunque no estés hoy a mi lado
| Даже если ты не со мной сегодня
|
| Sabes que de ti estoy enamorado
| Ты знаешь, что я влюблен в тебя
|
| No voy a renunciar a tu recuerdo
| Я не откажусь от твоей памяти
|
| Si ya no me quieres
| Если ты меня больше не любишь
|
| Ven tengo que saberlo
| Приходите, я должен знать
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| (No puedo más)
| (Я больше не могу)
|
| Si tú a mi lado no estás
| Если ты не на моей стороне
|
| En este instante
| в этот момент
|
| Sentir el calor de tu cuerpo junto al mío
| Почувствуй тепло твоего тела рядом с моим
|
| Es delirante
| это бред
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| (No puedo más) | (Я больше не могу) |
| Si tú a mi lado no estás
| Если ты не на моей стороне
|
| En este instante
| в этот момент
|
| Sentir el calor de tu cuerpo junto al mío
| Почувствуй тепло твоего тела рядом с моим
|
| Es delirante
| это бред
|
| Siempre me acuerdo nena de ti
| Я всегда помню тебя девочка
|
| No se si quieras que esto llegue a su fin
| Я не знаю, хочешь ли ты, чтобы это закончилось
|
| Pero si vinieras para poder hablar
| Но если бы ты пришел, чтобы мы могли поговорить
|
| Te lo juro que nos volveríamos a amar
| Я клянусь, что мы снова полюбим друг друга
|
| Yo se que tu ya lo has dado todo
| Я знаю, что ты уже все отдал
|
| No supe distinguir el oro con el lodo
| Я не знал, как отличить золото от грязи
|
| Cuando tu estabas no se que pensaba
| Когда ты был там, я не знаю, что я думал
|
| Lo tuve todo y ahora no tengo nada
| У меня было все, а теперь у меня ничего нет
|
| Pase tiempo
| Занятие
|
| Sin una respuesta
| без ответа
|
| Contesta la duda
| ответь на вопрос
|
| Que nada te cuesta
| что тебе ничего не стоит
|
| Hazlo ahora, no me atormentes más
| Сделай это сейчас, не мучай меня больше
|
| Si ya no me quieres te dejare en paz
| Если ты меня больше не любишь, я оставлю тебя в покое
|
| Pero no puedo más
| Но я больше не могу
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| (no puedo más)
| (Я больше не могу)
|
| Si tú a mi lado no estás
| Если ты не на моей стороне
|
| En este instante
| в этот момент
|
| Sentir el calor de tu cuerpo junto al mio
| Почувствуй тепло твоего тела рядом с моим
|
| Es delirante
| это бред
|
| Pero no puedo más
| Но я больше не могу
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| (No puedo más)
| (Я больше не могу)
|
| Si tu a mi lado no estas
| Если ты не на моей стороне
|
| En este instante
| в этот момент
|
| Sentir el calor de tu cuerpo junto al mio
| Почувствуй тепло твоего тела рядом с моим
|
| Es delirante
| это бред
|
| (Nooo, no puedo más)
| (Нет, я больше не могу)
|
| (Nooo, no puedo más)
| (Нет, я больше не могу)
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| No puedo evitar estar a tu lado
| Я не могу не быть рядом с тобой
|
| Esa ansiedad
| это беспокойство
|
| Tenerte, perderte
| есть ты, потерять тебя
|
| Que mala suerte
| Какая неудача
|
| Te fuiste temprano para no verme
| Ты ушел рано, чтобы не видеть меня.
|
| Haces cosas sin pensar
| ты делаешь что-то не думая
|
| Tenerme a tu lado no esta tan mal | Быть рядом со мной не так уж и плохо |
| Te digo a ti una vez más
| Я говорю вам еще раз
|
| Que junto a mi tu debes estar
| Что рядом со мной ты должен быть
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| Sigo esperando que vengas ya
| Я все жду, когда ты придешь сейчас
|
| Pero ya
| но сейчас
|
| No puedo esperar ni un minuto más
| Я не могу ждать еще минуту
|
| Apúrate nena pierdo el control
| Поторопись, детка, я теряю контроль
|
| Tengo frío necesito tu calor | мне холодно, мне нужно твое тепло |