| Pieces, pieces on the inside
| Кусочки, кусочки внутри
|
| On the inside, pieces on the inside
| Внутри кусочки внутри
|
| Spendin all My time and money
| Трачу все свое время и деньги
|
| Trying to trick them girls and boys
| Пытаясь обмануть их, девочки и мальчики
|
| Covered up in Burlington
| Скрыт в Берлингтоне
|
| I’m not as rich as I disguise (cmon big shot)
| Я не так богат, как маскирую (давай, большая шишка)
|
| 20 dollar suit & tie, look at how I make it shine
| Костюм и галстук за 20 долларов, посмотрите, как я заставляю их сиять
|
| But it’s all a front it’s torn to pieces on the inside
| Но это все спереди, а внутри разорвано на куски
|
| Pieces, pieces on the inside
| Кусочки, кусочки внутри
|
| On the inside, pieces on the inside
| Внутри кусочки внутри
|
| She’s a super model with a body that just isn’t fair
| Она супермодель с некрасивым телом
|
| I like to see her walk the runway stripped down to her underwear
| Мне нравится смотреть, как она идет по подиуму, раздетая до нижнего белья.
|
| As the wind blows in her hair, everybody stops and stares
| Когда ветер дует в ее волосы, все останавливаются и смотрят
|
| But they don’t realize she’s torn to pieces on the inside
| Но они не понимают, что она разорвана на части внутри
|
| Pieces, pieces on the inside
| Кусочки, кусочки внутри
|
| On the inside, pieces on the inside
| Внутри кусочки внутри
|
| On the cover of a magazine with his platinum song
| На обложке журнала со своей платиновой песней
|
| Talk as if his shit don’t stink Talk as if he’s never been wrong
| Говорите так, как будто его дерьмо не воняет Говорите так, как будто он никогда не ошибался
|
| He let em know he’s on the scene And that he’s got everything
| Он дал им знать, что он на сцене и что у него есть все
|
| Underneath the lie he’s torn to pieces on the inside
| Под ложью он разрывается на части внутри
|
| Bridge
| Мост
|
| We don’t need to hide we’re torn to pieces on the inside
| Нам не нужно прятаться, мы разорваны на части внутри
|
| And it’s all right to be torn to pieces on the inside | И это нормально быть разорванным на части внутри |