| Well I heard about the names that the boys been calling you
| Ну, я слышал об именах, которыми тебя называли мальчики
|
| And how the girls are spitting words and rumors
| И как девушки плюются словами и слухами
|
| That they know ain’t true
| Что они знают, это неправда
|
| Is that true?
| Это правда?
|
| Well I know it’s hard to feel like you’re on your own
| Ну, я знаю, что трудно чувствовать, что ты сам по себе
|
| Cause I remember what it’s like being all alone
| Потому что я помню, каково это быть в полном одиночестве
|
| But you don’t have to be like them
| Но вам не обязательно быть похожими на них
|
| Yeah you don’t have to try to fit in
| Да, тебе не нужно пытаться вписаться
|
| You don’t have to be a bombshell beauty queen
| Вам не нужно быть королевой красоты
|
| Blonde Barbie girl
| Блондинка Барби
|
| Like all those girls you’re looking off to
| Как и все те девушки, на которых ты смотришь
|
| Cause I like the little miss sunshine
| Потому что мне нравится маленькая мисс Саншайн
|
| Sometimes out of line
| Иногда не по правилам
|
| Girl don’t be nobody but you
| Девушка, не будь никем, кроме тебя
|
| You just got to use whatever you got
| Вы просто должны использовать все, что у вас есть
|
| Never try to be somebody you’re not
| Никогда не пытайтесь быть кем-то, кем вы не являетесь
|
| Principal Nelson in middle school, I was like his bad step son
| Директор Нельсон в средней школе, я был похож на его плохого пасынка
|
| In his office everyday cause I stuck out like a sore thumb
| В его офисе каждый день, потому что я торчал, как больной палец
|
| He said it’s better just to be a chameleon
| Он сказал, что лучше просто быть хамелеоном
|
| Somewhere in the middle with everyone
| Где-то посередине со всеми
|
| I’m so glad I didn’t listen to him
| Я так рад, что не послушал его
|
| I’m so glad I never cared to fit in
| Я так рад, что никогда не стремился вписаться
|
| Cause you don’t have to be a bombshell beauty queen
| Потому что тебе не нужно быть королевой красоты
|
| Blonde Barbie girl
| Блондинка Барби
|
| Like all those girls you’re looking off to
| Как и все те девушки, на которых ты смотришь
|
| Cause I like the little miss sunshine
| Потому что мне нравится маленькая мисс Саншайн
|
| Sometimes out of line
| Иногда не по правилам
|
| Girl don’t be nobody but you
| Девушка, не будь никем, кроме тебя
|
| You just got to use whatever you got
| Вы просто должны использовать все, что у вас есть
|
| Never try to be somebody you’re not
| Никогда не пытайтесь быть кем-то, кем вы не являетесь
|
| People gonna wonder, gonna wonder how’d you turn out like that?
| Люди будут удивляться, будут удивляться, как ты оказался таким?
|
| And people won’t get you, so they might start talking trash
| И люди не поймут тебя, поэтому они могут начать говорить чушь.
|
| People gonna wonder, gonna wonder how’d you turn out like that?
| Люди будут удивляться, будут удивляться, как ты оказался таким?
|
| So people won’t get you
| Так что люди не поймут вас
|
| But it won’t last
| Но это не будет продолжаться
|
| You don’t have to be a bombshell beauty queen
| Вам не нужно быть королевой красоты
|
| Blonde Barbie girl
| Блондинка Барби
|
| Like all those girls you’re looking off to
| Как и все те девушки, на которых ты смотришь
|
| Cause I like the little miss sunshine
| Потому что мне нравится маленькая мисс Саншайн
|
| Sometimes out of line
| Иногда не по правилам
|
| Girl don’t be nobody but you
| Девушка, не будь никем, кроме тебя
|
| You just got to use whatever you got
| Вы просто должны использовать все, что у вас есть
|
| Never try to be somebody you’re not | Никогда не пытайтесь быть кем-то, кем вы не являетесь |