| And that’s another story
| И это другая история
|
| Let’s stop the record though, let’s not record it
| Давайте остановим запись, давайте не будем ее записывать
|
| I’m tryna' tell him if it’s talent, then I’m Michael Jordan
| Я пытаюсь сказать ему, что если это талант, то я Майкл Джордан
|
| Maybe Tom Brady with the rings, maybe Robert Horry
| Может быть, Том Брэди с кольцами, может быть, Роберт Хорри
|
| Yeah
| Ага
|
| See there’s a theme, but it’s not important
| Видите, есть тема, но это не важно
|
| I been tryna get the whole team out to California (out to California)
| Я пытался отправить всю команду в Калифорнию (в Калифорнию)
|
| I snorted shit that got me outta order
| Я фыркнул дерьмо, которое вывело меня из строя
|
| Man I coulda' swore CVS was right around the corner (right around the corner)
| Чувак, я мог поклясться, что CVS был прямо за углом (прямо за углом)
|
| I prolly drive a Honda Civic like a bought a foreign
| Я часто езжу на Honda Civic, как на купленной иностранной
|
| But I guess it kinda sorta is if it got imported
| Но я думаю, что это своего рода, если он был импортирован
|
| I had to split the dinner with her, I could not afford it
| Мне пришлось разделить с ней ужин, я не мог себе этого позволить
|
| Got me down to the final quarter
| Подвел меня к последней четверти
|
| Now I’m cooking with the gas
| Теперь я готовлю на газу
|
| Yeah I’m heatin' up (He's heating up!)
| Да, я разогреваюсь (Он разогревается!)
|
| Pipe down while you’re speakin' up (He's heating up!)
| Заткнись, пока говоришь (Он разогревается!)
|
| She give me throat 'fore I beat it up (He's on fire)
| Она дает мне горло, прежде чем я его побью (Он в огне)
|
| I’m doin blow while I’m being sucked
| Я делаю удар, пока меня сосут
|
| Bitch I need a bag, hyperventilatin' (He's heating up!)
| Сука, мне нужна сумка, гипервентиляция (он нагревается!)
|
| Let’s hit the bank, I ain’t with the Chase (He's heating up!)
| Пойдем в банк, я не с Чейзом (Он разогревается!)
|
| She finessin' for a dinner date (He's on fire)
| Она устраивает свидание за ужином (Он в огне)
|
| I’m 'bout to wreck it on the interstate
| Я собираюсь разрушить его на межгосударственном
|
| I might grill a mother fucker like a shishkebab
| Я мог бы поджарить ублюдка, как шашлык
|
| Run' em over then I ditch the car
| Перегони их, тогда я брошу машину
|
| And get to steppin' like Baryshnikov
| И дойти до шага, как Барышников
|
| And when he get to God
| И когда он доберется до Бога
|
| He’s like «Dumb mother fucker shouldn’ta pissed him off»
| Он такой: «Тупой ублюдок не должен был его злить»
|
| Ayy
| Айй
|
| I didn’t want to get involved, feel like I had to
| Я не хотел вмешиваться, чувствовал, что должен
|
| She always on my dick and balls, she like a tattoo
| Она всегда на моем члене и яйцах, ей нравятся татуировки
|
| And tellin' me her clit enlarged, just like a cashew
| И сказала мне, что ее клитор увеличился, как кешью
|
| It’s 15 past noon, lookin' like a raccoon
| Сейчас 15 полдень, выглядишь как енот
|
| Dark eyes, you don’t wanna see my dark side
| Темные глаза, ты не хочешь видеть мою темную сторону
|
| She so easy but she givin' me a hard time
| Она такая легкая, но мне тяжело
|
| Sendin body parts, I reply heart eyes
| Отправляю части тела, я отвечаю сердцем, глазами
|
| Nudie archive, iPhone hard drive
| Архив Nudie, жесткий диск iPhone
|
| At the 45 yard line, I don’t wanna kick it wit’cha
| На 45-ярдовой линии я не хочу пинать ее, черт возьми
|
| No photos, I’m focused on the bigger picture
| Нет фотографий, я сосредоточен на общей картине
|
| Tell me when you back in town, I’ll get dinner wit’cha
| Скажи мне, когда ты вернешься в город, я поужинаю с тобой
|
| Never used to get up in the kitchen
| Никогда не вставал на кухне
|
| Now I’m cooking with the gas
| Теперь я готовлю на газу
|
| Yeah I’m heatin' up (He's heating up!)
| Да, я разогреваюсь (Он разогревается!)
|
| Pipe down while you’re speakin' up (He's heating up!)
| Заткнись, пока говоришь (Он разогревается!)
|
| She give me throat 'fore I beat it up (He's on fire)
| Она дает мне горло, прежде чем я его побью (Он в огне)
|
| I’m doin blow while I’m being sucked
| Я делаю удар, пока меня сосут
|
| Bitch I need a bag, hyperventilatin' (He's heating up!)
| Сука, мне нужна сумка, гипервентиляция (он нагревается!)
|
| Let’s hit the bank, I ain’t with the Chase (He's heating up!)
| Пойдем в банк, я не с Чейзом (Он разогревается!)
|
| She finessin' for a dinner date (He's on fire)
| Она устраивает свидание за ужином (Он в огне)
|
| I’m 'bout to wreck it on the interstate, yuh
| Я собираюсь разрушить его на межгосударственном, да
|
| «Boom Shaka-laka»
| «Бум Шака-лака»
|
| She gon' let me hit like
| Она позволит мне ударить, как
|
| «Boom Shaka-laka»
| «Бум Шака-лака»
|
| Dunkin' on that bitch like
| Данкин на этой суке, как
|
| «Boom shaka-laka»
| «Бум шака-лака»
|
| I ain’t even tired
| я даже не устал
|
| Pulled a all nighter
| Вытащил всю ночь
|
| Bitch I’m on fire like
| Сука, я в огне, как
|
| «Boom Shaka-laka»
| «Бум Шака-лака»
|
| She gon' let me hit like
| Она позволит мне ударить, как
|
| «Boom Shaka-laka»
| «Бум Шака-лака»
|
| Dunkin' on that bitch like
| Данкин на этой суке, как
|
| «Boom shaka-laka»
| «Бум шака-лака»
|
| I ain’t even tired
| я даже не устал
|
| Pulled a all nighter
| Вытащил всю ночь
|
| Bitch I’m on fire like
| Сука, я в огне, как
|
| «Boom Shaka-laka» | «Бум Шака-лака» |