Перевод текста песни Setiembre Del 88 - Cacho Castaña

Setiembre Del 88 - Cacho Castaña
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Setiembre Del 88, исполнителя - Cacho Castaña. Песня из альбома Cacho De Buenos Aires, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.07.2003
Лейбл звукозаписи: Epsa
Язык песни: Испанский

Setiembre Del 88

(оригинал)
: Si vieras que triste que esta la Argentina, tiene la mirada
De los caminantes que ya no caminan, se muere de pena por tanta mentira,
de tanta promesa por nadie cumplida, si vieras sus calles que tanto reían,
ya no son las mismas
Si vieras que triste que esta la Argentina, tiene la nostalgia de
Aquellos amantes que nunca se olvidan, la hicieron de goma parece mentira,
la gente se escapa pero no hay salida, y hasta los gorriones de tanta tristeza
se fueron de gira
Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina;
querido amigo, se me acaba de
volcar el mate sobre la carta que te iba a mandar, por eso te vuelvo a escribir,
me alegra mucho saber que te va bien, aquí la cosa sigue igual,
pero de una manera u otra vamos a salir adelante, hay algo que no se debe
perder nunca
Y es la esperanza
Si vieras que linda que esta la Argentina, tiene la mirada de la
Primer novia que nunca se olvida, desde los balcones llueven las glicinas,
y a pesar de todo camina y camina, si vieras de nuevo que linda y que grande
que esta mi Argentina
Bs. As. sigue, llena de gorriones, hay nuevos poetas que
Escriben sus tangos y hay nuevos cantores y sigue teniendo la vieja locura que
al doblar la esquina haya una aventura, ya ves sigue viva y a pesar de todo
llena de ternura
Si acaso te encuentras, con otro emigrante decile que vuelva que pronto seremos
mejores que antes, que todo fue culpa de cuatro atorrantes que solo lograron
que el pueblo no cante
Volvé cuando quieras que juntos podremos salir adelante."

Сентябрь 88 Г.

(перевод)
: Если бы вы видели, как грустна Аргентина, она выглядит
Ходячие, которые больше не ходят, умирают от горя за столько лжи,
О стольких обещаниях, никем не исполненных, если бы вы видели его улицы, которые так смеялись,
они уже не те
Если вы видели, как грустна Аргентина, у нее есть ностальгия по
Те влюбленные, которые никогда не забывают, сделали это из резины, это кажется невероятным,
люди бегут а выхода нет и даже воробьям столько печали
они поехали в тур
сентябрь 1988 г., Буэнос-Айрес, Аргентина;
дорогой друг, я просто пропустил
налейте мате на письмо, которое я собирался отправить вам, поэтому я пишу вам снова,
Я очень рад узнать, что у вас все хорошо, здесь все остается по-прежнему,
но так или иначе мы вырвемся вперед, есть то, чего не должно быть
никогда не теряй
и это надежда
Если бы вы видели, как прекрасна Аргентина, она выглядела бы
Первая невеста, которую никогда не забывают, с балконов дожди глициний,
и несмотря ни на что ходить и ходить, если бы ты снова увидел, как красиво и как велико
какая у меня Аргентина
Продолжается Буэнос-Айрес, полный воробьев, появляются новые поэты, которые
Они пишут свои танго, и есть новые певцы, и у них все еще есть старое безумие, которое
когда вы поворачиваете за угол есть приключение, вы видите, что он еще жив и несмотря ни на что
полный нежности
Если вдруг встретишь другого эмигранта, скажи ему, чтобы возвращался, скоро будем
лучше, чем раньше, что во всем виноваты четыре придурка, которые только и успели
что люди не поют
Возвращайся, когда захочешь, чтобы вместе мы могли продвинуться вперед».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Que tango hay que cantar 2004
Señora si usted supiera 2004
Para vivir un gran amor 2004
Quieren matar al ladron 2004
Si te agarro con otro te mato 2004
La vuelta del matador 2004
Vida de artista 2003
La novia de viajante 2003
La reina de la bailanta 2003
Café la humedad 2003
Yo... si vuelvo a nacer 2003
Septiembre Del 88 2008
Garganta Con Arena 2008
Quieren Matar Al Ladrón 2008
Era Verdad 2008
Bombo, Caudillo y Pueblo 2008
Y la Banda Sigue ft. Los Auténticos Decadentes 2014
Mi Viejo El Italiano ft. Rubén Jaurez 2008
Ha Vuelto el Matador 2016
Qué Tango Hay Que Cantar 2003

Тексты песен исполнителя: Cacho Castaña