Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Septiembre Del 88, исполнителя - Cacho Castaña. Песня из альбома Deluxe, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Magenta
Язык песни: Испанский
Septiembre Del 88(оригинал) |
Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina |
Querido amigo: |
Recibí tu carta de Italia |
Y me alegra mucho saber que todo está bien |
Aquí la cosa sigue igual, no es tan transparente |
La crisis se pasea por las calles |
Y la tristeza del pueblo |
Es como un barco que no llega a destino |
¡No sé que pasó! |
¡No sé cómo fue! |
Pero no te vuelvas |
Te diré por qué |
Si vieras que triste que está la Argentina |
Tiene la mirada de los caminantes que ya no caminan |
Se muere de pena por tanta mentira |
De tanta promesa por nadie cumplida |
Si vieras sus calles que tanto reían |
Ya no son las mismas |
Si vieras que triste que está la Argentina |
Tiene la nostalgia de aquellos amantes que nunca se olvidan |
La hicieron de goma, parece mentira |
La gente se escapa pero no hay salida |
Y hasta los gorriones, de tanta tristeza |
Se fueron de gira |
(Recitado) |
Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina |
Querido amigo: |
Se me acaba de volcar el mate sobre la carta que te iba mandar |
Por eso te vuelvo a escribir |
Me alegra mucho saber que te va bien |
Aquí la cosa sigue igual |
Pero, de una manera u otra, vamos a salir adelante |
Hay algo que no se debe perder nunca, y es la esperanza |
Si vieras que linda que está la Argentina |
Tiene la mirada de la primer novia que nunca se olvida |
Desde los balcones llueven las glicinas |
Y a pesar de todo, camina y camina |
Si vieras de nuevo que linda y que grande que está mi Argentina |
Buenos Aires sigue llena de gorriones |
Hay nuevos poetas que escriben sus tangos |
Y hay nuevos cantores |
Y sigue teniendo la vieja locura |
Que al doblar la esquina haya una aventura |
Ya ves: sigue viva y, a pesar de todo, llena de ternura |
Si acaso te encuentras con otro emigrante |
Decile que vuelva, que pronto seremos mejores que antes |
Que todo fue culpa de cuatro atorrantes |
Que sólo lograran que el pueblo no cante |
Volvé cuando quieras que juntos podremos salir adelante |
Сентябрь 88 Г.(перевод) |
Сентябрь 1988 г., Буэнос-Айрес, Аргентина. |
Дорогой друг: |
Я получил твое письмо из Италии |
И я так рад узнать, что все в порядке |
Здесь все остается по-прежнему, это не так прозрачно |
Кризис гуляет по улицам |
И грусть людей |
Это как корабль, который не достигает пункта назначения |
Я не знаю, что случилось! |
Я не знаю, как это было! |
Но не поворачивайся |
Я скажу тебе, почему |
Если бы вы видели, как грустна Аргентина |
У него вид ходячих, которые больше не ходят |
Он умирает от горя за столько лжи |
Из стольких обещаний, выполненных никем |
Если бы вы видели его улицы, которые так смеялись |
Они уже не те |
Если бы вы видели, как грустна Аргентина |
У него ностальгия тех любовников, которые никогда не забывают |
Они сделали это из резины, это кажется невероятным |
Люди убегают, но выхода нет |
И даже воробьи, от такой грусти |
Они отправились в тур |
(Чтение) |
Сентябрь 1988 г., Буэнос-Айрес, Аргентина. |
Дорогой друг: |
Я только что пролил мат на письмо, которое собирался отправить тебе |
Вот почему я снова пишу тебе |
Я очень рад узнать, что у тебя все хорошо |
Здесь дело остается прежним |
Но, так или иначе, мы справимся |
Есть то, что нельзя терять никогда, и это надежда. |
Если бы вы видели, как прекрасна Аргентина |
У нее вид первой подруги, которая никогда не забывает |
Дождь из глициний с балконов |
И несмотря ни на что, ходить и ходить |
Если бы вы могли снова увидеть, как прекрасна и как велика моя Аргентина |
Буэнос-Айрес по-прежнему полон воробьев |
Есть новые поэты, которые пишут свои танго |
И есть новые певцы |
И все еще есть старое безумие |
Что когда вы поворачиваете за угол, есть приключение |
Видишь: она еще жива и, несмотря ни на что, полна нежности |
Если вы случайно встретите другого эмигранта |
Скажи ему, чтобы вернулся, что скоро мы будем лучше, чем раньше |
Что во всем виноваты четыре придурка |
Что только добьются того, что народ не поет |
Возвращайся, когда захочешь, чтобы вместе мы могли продвинуться вперед |