Перевод текста песни Septiembre Del 88 - Cacho Castaña

Septiembre Del 88 - Cacho Castaña
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Septiembre Del 88 , исполнителя -Cacho Castaña
Песня из альбома Deluxe
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagenta
Septiembre Del 88 (оригинал)Сентябрь 88 Г. (перевод)
Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina Сентябрь 1988 г., Буэнос-Айрес, Аргентина.
Querido amigo: Дорогой друг:
Recibí tu carta de Italia Я получил твое письмо из Италии
Y me alegra mucho saber que todo está bien И я так рад узнать, что все в порядке
Aquí la cosa sigue igual, no es tan transparente Здесь все остается по-прежнему, это не так прозрачно
La crisis se pasea por las calles Кризис гуляет по улицам
Y la tristeza del pueblo И грусть людей
Es como un barco que no llega a destino Это как корабль, который не достигает пункта назначения
¡No sé que pasó!Я не знаю, что случилось!
¡No sé cómo fue! Я не знаю, как это было!
Pero no te vuelvas Но не поворачивайся
Te diré por qué Я скажу тебе, почему
Si vieras que triste que está la Argentina Если бы вы видели, как грустна Аргентина
Tiene la mirada de los caminantes que ya no caminan У него вид ходячих, которые больше не ходят
Se muere de pena por tanta mentira Он умирает от горя за столько лжи
De tanta promesa por nadie cumplida Из стольких обещаний, выполненных никем
Si vieras sus calles que tanto reían Если бы вы видели его улицы, которые так смеялись
Ya no son las mismas Они уже не те
Si vieras que triste que está la Argentina Если бы вы видели, как грустна Аргентина
Tiene la nostalgia de aquellos amantes que nunca se olvidan У него ностальгия тех любовников, которые никогда не забывают
La hicieron de goma, parece mentira Они сделали это из резины, это кажется невероятным
La gente se escapa pero no hay salida Люди убегают, но выхода нет
Y hasta los gorriones, de tanta tristeza И даже воробьи, от такой грусти
Se fueron de gira Они отправились в тур
(Recitado) (Чтение)
Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina Сентябрь 1988 г., Буэнос-Айрес, Аргентина.
Querido amigo: Дорогой друг:
Se me acaba de volcar el mate sobre la carta que te iba mandar Я только что пролил мат на письмо, которое собирался отправить тебе
Por eso te vuelvo a escribir Вот почему я снова пишу тебе
Me alegra mucho saber que te va bien Я очень рад узнать, что у тебя все хорошо
Aquí la cosa sigue igual Здесь дело остается прежним
Pero, de una manera u otra, vamos a salir adelante Но, так или иначе, мы справимся
Hay algo que no se debe perder nunca, y es la esperanza Есть то, что нельзя терять никогда, и это надежда.
Si vieras que linda que está la Argentina Если бы вы видели, как прекрасна Аргентина
Tiene la mirada de la primer novia que nunca se olvida У нее вид первой подруги, которая никогда не забывает
Desde los balcones llueven las glicinas Дождь из глициний с балконов
Y a pesar de todo, camina y camina И несмотря ни на что, ходить и ходить
Si vieras de nuevo que linda y que grande que está mi Argentina Если бы вы могли снова увидеть, как прекрасна и как велика моя Аргентина
Buenos Aires sigue llena de gorriones Буэнос-Айрес по-прежнему полон воробьев
Hay nuevos poetas que escriben sus tangos Есть новые поэты, которые пишут свои танго
Y hay nuevos cantores И есть новые певцы
Y sigue teniendo la vieja locura И все еще есть старое безумие
Que al doblar la esquina haya una aventura Что когда вы поворачиваете за угол, есть приключение
Ya ves: sigue viva y, a pesar de todo, llena de ternura Видишь: она еще жива и, несмотря ни на что, полна нежности
Si acaso te encuentras con otro emigrante Если вы случайно встретите другого эмигранта
Decile que vuelva, que pronto seremos mejores que antes Скажи ему, чтобы вернулся, что скоро мы будем лучше, чем раньше
Que todo fue culpa de cuatro atorrantes Что во всем виноваты четыре придурка
Que sólo lograran que el pueblo no cante Что только добьются того, что народ не поет
Volvé cuando quieras que juntos podremos salir adelanteВозвращайся, когда захочешь, чтобы вместе мы могли продвинуться вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: