| «Man, whats the matter with that cat there?»
| «Чувак, что там с этим котом?»
|
| «Must be full of reefer»
| «Должен быть полный рефрижератор»
|
| «Full of reefer?!»
| «Полный рефрижератор?!»
|
| «Yeah man»
| "Да мужик"
|
| «You mean that cat’s high?!»
| «Ты имеешь в виду, что кошка под кайфом?!»
|
| «Sailing»
| "Парусный спорт"
|
| «Sailing»
| "Парусный спорт"
|
| «Sailing lightly»
| «Плавание налегке»
|
| «Get away from here»
| «Уйди отсюда»
|
| «Man, is that the reefer man?»
| «Чувак, это рефрижератор?»
|
| «That's the reefer man»
| «Это рефрижератор»
|
| «I believe he’s losing his mind»
| «Мне кажется, он сходит с ума»
|
| «I think he’s lost his mind!»
| «Я думаю, он сошел с ума!»
|
| Oh, have you ever met that funny reefer man? | О, вы когда-нибудь встречали этого забавного рефрижератора? |
| (reefer man!)
| (Рефрижераторный человек!)
|
| Have you ever met that funny reefer man? | Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора? |
| (reefer man!)
| (Рефрижераторный человек!)
|
| If he said he swam to China, and he sell you South Carolina
| Если бы он сказал, что уплыл в Китай, и продал бы вам Южную Каролину
|
| Then you know your talkin to that reefer man
| Тогда вы знаете, что разговариваете с этим рефрижератором
|
| Have you ever met that funny reefer man (reefer man!)
| Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора (человека-рефрижератора!)
|
| Have you ever met that funny reefer man (reefer man!)
| Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора (человека-рефрижератора!)
|
| If he said he walks the ocean, any time he takes the notion
| Если он сказал, что ходит по океану, каждый раз, когда он
|
| Then you know your talkin to reefer man
| Тогда вы знаете, что разговариваете с рефрижераторным человеком
|
| Have you ever met this funny reefer man? | Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора? |
| (reefer man!)
| (Рефрижераторный человек!)
|
| Oh baby baby baby reefer man reefer man
| О, детка, детка, детка, рефрижератор, рефрижератор
|
| If he trades you dimes for nickles
| Если он торгует десятью центами за пятаки
|
| And calls watermelons pickles
| И называет арбузы соленьями
|
| Then you know your talkin to that reefer man
| Тогда вы знаете, что разговариваете с этим рефрижератором
|
| Have you ever met that funny reefer man? | Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора? |
| (reefer man!)
| (Рефрижераторный человек!)
|
| Have you ever met that funny reefer man? | Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора? |
| (reefer man!)
| (Рефрижераторный человек!)
|
| If he takes a sudden mania
| Если у него внезапная мания
|
| He’ll want to give you Pennsylvania
| Он захочет подарить тебе Пенсильванию
|
| Oh, you know your talking to the reefer man
| О, ты знаешь, что разговариваешь с рефрижератором
|
| Have you ever met that funny reefer man? | Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора? |
| (reefer man!)
| (Рефрижераторный человек!)
|
| Have you ever met that funny reefer man? | Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора? |
| (reefer man!)
| (Рефрижераторный человек!)
|
| If he said Wall Street is manic
| Если бы он сказал, что Уолл-стрит маниакальна
|
| 'Cause he won’t sell the Atlantic
| Потому что он не будет продавать Атлантику
|
| Then you know your talkin' to that reefer man | Тогда вы знаете, что разговариваете с этим рефрижератором |