| I’m a striver, from up on Striver’s Row
| Я борец с Стривер-Роу
|
| And I’m jivin' the very best to know
| И я живу лучше всех, чтобы знать
|
| But hard times got things topsy-turvy
| Но в трудные времена все пошло кувырком
|
| Oh, Lady Luck is the meanest chick in town
| О, Леди Удача - самая подлая цыпочка в городе
|
| I know it 'cause she brought me down
| Я знаю это, потому что она подвела меня
|
| Hard times got things topsy-turvy
| Тяжелые времена перевернули все с ног на голову
|
| You know, once I had lots and lots of money
| Знаешь, когда-то у меня было много-много денег
|
| And I used to dress up so debonair
| И я одевался так жизнерадостно
|
| But now I’m on my uppers
| Но теперь я на высоте
|
| And tough luck may be, but it won’t get in my hair
| И может быть невезение, но оно не зацепит меня за волосы
|
| I’m a striver, from up on Striver’s Row
| Я борец с Стривер-Роу
|
| And I’m jivin' the very best to know
| И я живу лучше всех, чтобы знать
|
| But hard times got things topsy-turvy
| Но в трудные времена все пошло кувырком
|
| (Instrumental break)
| (Инструментальная пауза)
|
| Aw, Jack
| Оу, Джек
|
| I’m sort of beat my chance now, you, so
| Я как бы побил свой шанс сейчас, ты, так что
|
| You better hit the road
| Вам лучше отправиться в путь
|
| 'cause things are still topsy-turvy
| Потому что все еще вверх дном
|
| Things are gonna be down on the turf now, Jack
| Теперь дела пойдут не так, Джек.
|
| 'cause things are still topsy-turvy
| Потому что все еще вверх дном
|
| The Great White Way is a little beat
| Великий Белый Путь – это немного ритма
|
| But things are still topsy-turvy | Но все по-прежнему кувырком |