| Now I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, uh huh
| Теперь я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ага
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, oh yeah
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, о да
|
| Well, I let into my home, you gonna leave my woman alone
| Ну, я впустил в свой дом, ты оставишь мою женщину в покое
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй
|
| Now I’ll be glad when you die, you rascal you, uh huh
| Теперь я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ага
|
| I’ll be glad, oh I’ll be tickled to death
| Я буду рад, о, я буду щекотать до смерти
|
| When you leave this earth it’s true, oh yeah
| Когда ты покидаешь эту землю, это правда, о да
|
| When you’re lyin' down six feet deep, no more fried chicken will you eat
| Когда ты лежишь на глубине шести футов, ты больше не будешь есть жареную курицу.
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, oh yeah
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, о да
|
| Ah, you just ain’t no good
| Ах, ты просто не годишься
|
| Oh, you dog, now listen here
| О, ты, собака, теперь слушай сюда
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, uh huh
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ага
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, oh yeah
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, о да
|
| I’ll be standin' on the corner high, when they drag your body by
| Я буду стоять на углу высоко, когда они протащат твое тело
|
| I’ll be glad when you’re dead, you know I’m gonna be so happy
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты же знаешь, я буду так счастлив
|
| When you’re gone you dog
| Когда ты уйдешь, собака
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you | Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй |