| Yo what the fuck is goin' on black?
| Эй, что, черт возьми, происходит на черном?
|
| You ain’t never seen no combat
| Вы никогда не видели боя
|
| These streets here like ?? | Эти улицы здесь как ?? |
| and we on that
| и мы на этом
|
| Yeah we on that
| Да, мы на этом
|
| When you see those cats comin' with 100 motherfuckers that’ll kill you
| Когда ты увидишь, как эти коты идут с сотней ублюдков, которые тебя убьют
|
| Better run, and it’s the God, Joe Creasy
| Лучше беги, и это Бог, Джо Кризи
|
| Liftin’s so easy
| Лифтин так просто
|
| Fifth got a clip that’ll grip your dome, cheezy, for sheezy
| У пятого есть клип, который будет цепляться за ваш купол
|
| Y’all don’t wanna see that wodie, I’m from the streets
| Вы все не хотите видеть этого води, я с улицы
|
| Where the theme is to keep that mother
| Где тема состоит в том, чтобы сохранить эту мать
|
| You motherfuckers actin' like you really wanna hold beef
| Вы, ублюдки, ведете себя так, как будто действительно хотите держать говядину
|
| Like these bullets I keep can go through your gold teeth
| Как эти пули, которые я храню, могут пройти сквозь твои золотые зубы.
|
| Like we ain’t those niggas you really wanna be
| Как будто мы не те ниггеры, которыми ты действительно хочешь быть
|
| Signin' off, truly yours, C-Murder and Joe C
| Подпишитесь, искренне ваш, C-Murder и Joe C
|
| You want beef wardie? | Хочешь бифштекса? |
| (Niggas don’t want no beef)
| (Нигерам не нужна говядина)
|
| You talkin' to me wardie? | Ты говоришь со мной, надзиратель? |
| (Shoot 'em right through they gold teeth)
| (Стреляйте в них прямо сквозь золотые зубы)
|
| You wanna see wardie? | Хочешь увидеть Уорди? |
| (Niggas don’t wanna see us)
| (Ниггеры не хотят нас видеть)
|
| I’m from the streets wardie
| я с улиц надзиратель
|
| See, I was born into the streets
| Видишь ли, я родился на улицах
|
| I’m ahead of the game, it’s like a bad habit
| Я опережаю игру, это как плохая привычка
|
| Seems like I’m never gon' change
| Кажется, я никогда не изменюсь
|
| See I’m a hustler, that means
| Видите, я мошенник, это значит
|
| I’m never gon' get it
| Я никогда не получу это
|
| I even ride, I mean like I get it
| Я даже катаюсь, я имею в виду, как будто я понимаю
|
| See I’m a thug nigga dog, I’m fresh off the block
| Смотрите, я бандит-ниггер, я только что вышел из квартала
|
| Hold up player, you caught me, with a mouth full of rock
| Подожди, игрок, ты поймал меня с набитым камнем ртом
|
| Ain’t shit changed my nigga
| Разве дерьмо не изменило моего ниггера
|
| Yeah, I’m on MTV, but I’m from the Projects
| Да, я на MTV, но я из Проектов
|
| Where ???
| Где ???
|
| You and me, ain’t no sunshine when I’m there, I’m there
| Ты и я, нет солнечного света, когда я там, я там
|
| I’m from the streets, my niggas in the hood, they be dyin'
| Я с улицы, мои ниггеры в капюшоне, они умирают
|
| Where the key is, won’t slow down, lay down
| Где ключ, не тормозит, ложись
|
| I’ll have you restin' in pieces
| Я заставлю тебя отдохнуть на куски
|
| Now listen up player, if you really want beef
| Теперь слушайте, игрок, если вы действительно хотите говядины
|
| No Limit
| Безлимитный
|
| Yo that’s why… | Эй, вот почему… |