Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inez (Is Just A Big Rage Queen), исполнителя - Buster Poindexter.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Inez (Is Just A Big Rage Queen)(оригинал) |
¡Tener cuidado con Inez, la reina de rabiosa! |
¡Mahumorado! |
Inez is a rage queen and a mule is kicking in her mind |
We run like headless chickens and as we collide her rage gets blind |
Inez is so ruthless she has rendered us all toothless with a sore behind |
Inez is just a big rage queen |
Inez is just a big rage queen |
¡Tener miedo! |
¡Asqueroso! |
Plates are flying, men are crying, Inez in a big rage now |
Boil lotsa water 'cause she’s about to have a cow |
Inez is a rage queen, she’s so mean, she will behead you if you don’t kowtow |
Inez is just a big rage queen |
Inez is just a big rage queen |
¡Que Barbaridad! |
(Inez is just a big rage queen) |
Inez, Inez, Inez, the fury she possess — S.O.S |
(Inez is just a big rage queen) |
Ferocious, frenzied, fire-breathing, flaring ferment, foaming at the mouth |
(Inez is just a big rage queen) |
Inez, Inez, Inez, conniptions, apoplexy, acrimony, she was born to go berserk |
(Inez is just a big rage queen) |
Hysteric, raving rampage, flaming tantrum, that’s Inez |
¡Caliente de cascos! |
Inez is just a big rage queen |
Inez is just a big rage queen |
Inez is just a big rage queen |
Inez is just a big rage queen |
¡Loca de remate! |
She gets up in the morning and without a warning, wants to kill |
You hide under the duvet in denial but you know she will |
She’s smearing on her make-up. |
Oh man, what a way to wake up. |
She is so damn |
shrill |
Inez is just a big rage queen |
Inez is just a big rage queen |
(Inez is just a big rage queen) |
(Inez is just a big rage queen) |
(Inez is just a big rage queen) |
(Inez is just a big rage queen) Inez is just a big rage queen |
¡No faltaba mas! |
Инес (Это Просто Большая Королева Гнева)(перевод) |
¡Tener cuidado con Inez, la reina de rabiosa! |
¡Махуморадо! |
Инес - королева ярости, и мул пинает ее разум |
Мы бежим, как безголовые цыплята, и когда мы сталкиваемся, ее ярость ослепляет |
Инес настолько безжалостна, что сделала нас всех беззубыми с болью в спине |
Инес просто большая королева ярости |
Инес просто большая королева ярости |
¡Tener miedo! |
¡Аскеросо! |
Тарелки летят, мужчины плачут, Инес сейчас в большой ярости |
Вскипяти много воды, потому что у нее скоро будет корова. |
Инес — королева ярости, она такая злая, что обезглавит тебя, если ты не кланяешься |
Инес просто большая королева ярости |
Инес просто большая королева ярости |
¡Que Barbaridad! |
(Инес просто большая королева ярости) |
Инес, Инес, Инес, ярость, которой она обладает — S.O.S. |
(Инес просто большая королева ярости) |
Свирепый, бешеный, огнедышащий, пылающий фермент, пенящийся изо рта |
(Инес просто большая королева ярости) |
Инес, Инес, Инес, запоры, апоплексический удар, раздражительность, она рождена, чтобы сойти с ума |
(Инес просто большая королева ярости) |
Истерика, буйство ярости, пламенная истерика, это Инес |
¡Кальенте де каско! |
Инес просто большая королева ярости |
Инес просто большая королева ярости |
Инес просто большая королева ярости |
Инес просто большая королева ярости |
¡Loca de remate! |
Она встает утром и без предупреждения хочет убить |
Ты прячешься под одеялом в отрицании, но знаешь, что она будет |
Она размазывает свой макияж. |
О, чувак, какой способ проснуться. |
Она такая чертова |
пронзительный |
Инес просто большая королева ярости |
Инес просто большая королева ярости |
(Инес просто большая королева ярости) |
(Инес просто большая королева ярости) |
(Инес просто большая королева ярости) |
(Инес просто большая королева ярости) Инес просто большая королева ярости |
¡Нет фальтаба мас! |