| Yo, bless the steel, step out dressed to kill
| Эй, благослови сталь, выходи, одетый, чтобы убивать.
|
| Spark the L, Whattup Doc? | Spark the L, Whattup Doc? |
| What the deal?
| Что за сделка?
|
| Clock the squeal, the MC overkill
| Часы визг, излишество MC
|
| Certified cylinders 35 mil'
| Сертифицированные цилиндры 35 мил
|
| Jumpin out planes, Doc’s Da Name
| Выпрыгивайте из самолетов, имя Дока
|
| Cock the flame, back to delete the pain
| Взведите пламя, вернитесь, чтобы удалить боль
|
| Hater, IKSRFO, don’t Piscapo
| Ненавистник, ИКСРФО, не пискапо
|
| Hit the safe for cake, shoulda switched to coal
| Хит сейф для пирога, должен был переключиться на уголь
|
| Nigga, sneak a pound through custom drug hounds
| Ниггер, пробери фунт через кастомных гончих за наркотиками.
|
| Bound to rob your neighborhood Walbaums
| Связано ограбить ваш район Walbaums
|
| Me and my man jumpin out Sedans
| Я и мой мужчина выпрыгиваем из седанов
|
| Tappin your jaw, like Sugar Ray did Duran
| Постучите по челюсти, как Шугар Рэй Дюран
|
| I, execute like wars in Beirut
| Я казню, как войны в Бейруте
|
| Twenty-two inch rims to parachute out the Lex Coupe
| Двадцатидвухдюймовые диски для парашюта Lex Coupe
|
| The rhythm hit em without the venom in em Pen’ll scare them with the shit I pull out the John Lennon
| Ритм поразил их без яда в них Пен напугает их дерьмом Я вытащу Джона Леннона
|
| Hah, Dogstar, your girl smokin a lot
| Ха, Догстар, твоя девушка много курит
|
| I been had a demo before Ridin’High
| У меня была демоверсия до Ridin’High
|
| Five whips straight up, cash out the car lot
| Пять кнутов прямо вверх, обналичить автомобильную партию
|
| Clorox your Fort Knox, til y’all call SWAT
| Закрой свой Форт-Нокс, пока не вызовешь спецназ.
|
| Bite off your ear for a souveneir
| Откуси себе ухо на память
|
| Switch from Red to Roy, give you Primal Fear
| Переключитесь с Рэда на Роя, дайте вам Первобытный страх
|
| If you don’t know the click then you’re smokin wet
| Если вы не знаете, как щелкнуть, значит, вы промокли
|
| Funk Doc, Def Squad, from the Jersey set
| Funk Doc, Def Squad, из набора Джерси
|
| Wild the fuck out, smoke the fuck out
| Дикий ебать, курить ебать
|
| Drink the fuck out, freak the fuck out
| Пей нахуй, урод нахуй
|
| Bug the fuck out, scream the fuck out
| Убирайся нахуй, кричи нахуй
|
| Black the fuck out, act the fuck out
| Черный нахер, действуй нахер
|
| Do you feel it in your body? | Вы чувствуете это в своем теле? |
| Shake your stinkin ass (2X)
| Встряхни свою вонючую задницу (2 раза)
|
| Do you wanna rock a party? | Хочешь устроить вечеринку? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Do you wanna get naughty? | Хочешь пошалить? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Ooooh-weeee! | О-о-о-о! |
| I think the heat is on Ninety-seven Cheech and Chong, I’m reachin y’all
| Я думаю, жара на Девяносто семь Чича и Чонга, я достигаю вас всех
|
| Right on, my palm is like the cape on Spawn
| Прямо, моя ладонь как плащ на Спауне
|
| Active frequency, trip the car alarm
| Активная частота, срабатывание автосигнализации
|
| Ribbit Ribbit Ribbit, got moves to make
| Ribbit Ribbit Ribbit, есть ходы, чтобы сделать
|
| Choose the date, today you hallucinate
| Выберите дату, сегодня вы галлюцинируете
|
| Smokin me out without war, torn, ghettoes
| Выкури меня без войны, разорванных, гетто
|
| Opposite of Goodfellows, Dinero
| Напротив Гудфеллоуз, Динеро
|
| Go to any borough who rock the mic thorough
| Отправляйтесь в любой район, где есть микрофон.
|
| Got your wife sayin, Not tonight, hello!
| Твоя жена сказала: «Не сегодня, привет!»
|
| Money talk, bullshit walk, ask Kris
| Разговор о деньгах, ерунда, спроси Криса.
|
| The baptist, roll Garcia’s with hashish
| Креститель, сверните Гарсию с гашишем
|
| You need classes for practice to tap this
| Вам нужны занятия для практики, чтобы использовать это
|
| Jurassic crab shaft nasty ass bitch
| Юрский крабовый вал, противная задница, сука
|
| Hot potato, drop the data
| Горячая картошка, сбрось данные
|
| Guard your Emancipation Proclimator
| Охраняйте свой Проклиматор Освобождения
|
| Lock shit down, cock the pound — no doubt
| Закрой дерьмо, подними фунт - без сомнения
|
| As a juvenile, brought cazals off canal
| Будучи подростком, вывел казаль с канала.
|
| Brick City be the pros at wildin out
| Brick City - профессионалы в игре Wildin Out
|
| off at the mouth, get dressed like Thousand Isle
| прочь изо рта, оденься как Тысяча островов
|
| Got a degree, on the hash and the leaky
| Получил степень по хэшу и утечке
|
| Crash in the V while we Master the P I beez Bout It Bout It, causin low mileage
| Сбой в V, пока мы осваиваем P I beez Bout It Bout It, из-за небольшого пробега
|
| Blacka, make Zsa Zsa Gabor cha-cha
| Блэка, сделай Zsa Zsa Gabor ча-ча-ча
|
| Spit somethin to you then turn your eyes cockeyed
| Сплюнь что-нибудь на тебя, а потом посмотри косо
|
| Down with the Outz — ah ha ha, ha ha!
| Долой Outz — ах-ха-ха, ха-ха!
|
| Yo tremblin, pickin up the pen again, adrenaline
| Эй, тремблин, снова бери ручку, адреналин.
|
| Got impact like DJ Boo on Benjamins
| Получил влияние, как DJ Boo на Benjamins
|
| Sentiment, hit you with your thongs and your Timberland
| Чувство, ударь тебя своими ремешками и своим Тимберлендом
|
| Fuck ya, rob ya, cops say, It’s them again!
| Да пошел ты, грабишь, копы говорят, Это снова они!
|
| Choke the fuck out, joke the fuck out
| Задохнись, пошути нахуй
|
| Sweat the fuck out, pass the fuck out
| Потейте нахер, проходите нахер
|
| Black the fuck out, flip the fuck out
| Черный нахер, выкинь нахер
|
| Drunk the fuck out, bug the fuck out
| Пьяный нахер, жук нахрен
|
| Do you feel it in your body? | Вы чувствуете это в своем теле? |
| Shake your stinkin ass (2X)
| Встряхни свою вонючую задницу (2 раза)
|
| Do you wanna rock a party? | Хочешь устроить вечеринку? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Do you wanna get naughty? | Хочешь пошалить? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Yo, Pepe LePew I ain’t messin wit you
| Эй, Пепе Лепью, я не буду с тобой возиться
|
| or stressin your crew, your own niggaz be testin you too
| или стресс в вашей команде, ваши собственные ниггеры тоже будут проверять вас
|
| Fuckin wit you, makin your bitch unbuckle her shoe
| Черт возьми, заставь свою суку расстегнуть ее ботинок
|
| Watchin this bitch while she already know what she wanna do She follow me home, and on the way she swallow me bone
| Наблюдайте за этой сукой, пока она уже знает, что она хочет сделать, Она следует за мной домой, и по дороге она проглотит мою кость
|
| The Don Corleone, she wildin all inside of my zone
| Дон Корлеоне, она дикая во всей моей зоне
|
| C’mon bitch, let me creep you out, peepin you out
| Давай, сука, позволь мне напугать тебя, выглянуть
|
| Sneakin you out, over to my crib, freakin you out
| Подкрасться к моей кроватке, сходить с ума
|
| Eveready, now turn off the telly, turn off the celly
| Eveready, теперь выключите телек, выключите мобильный
|
| The way I be hittin it got you sweatin makin you smelly
| То, как я ударяю, заставляет тебя потеть, ты вонючий
|
| Shit funky like your mother with her STINKIN ass
| Дерьмо в стиле фанк, как твоя мать с ее вонючей задницей
|
| Type of shit that’ll have you aggie and ready to blast, WHOO!
| Тип дерьма, который заставит вас вздрогнуть и быть готовым к взрыву, ВОУ!
|
| Baby just hold a second and give me a chance
| Детка, подожди секунду и дай мне шанс
|
| Let me go put my rubber on so that we really can dance
| Позвольте мне надеть мою резину, чтобы мы действительно могли танцевать
|
| Now we huggin you know we fuckin until my nuts bust out
| Теперь мы обнимаемся, ты знаешь, мы трахаемся, пока мои орехи не вылетят
|
| Cardiac arrest of the pussy and pass the fuck out
| Остановка сердца в киске и выход на хуй
|
| Bug the fuck out, sweat the fuck out
| Убирайся нахуй, потей нахуй
|
| Drink the fuck out, stink the fuck out
| Пей нахуй, вонь нахуй
|
| Act the fuck out, smack the fuck out
| Действуй нахер, шлепни нахер
|
| Fuck the fuck out, freak the fuck out
| Ебать нахуй, урод нахуй
|
| Do you feel it in your body? | Вы чувствуете это в своем теле? |
| Shake your stinkin ass (2X)
| Встряхни свою вонючую задницу (2 раза)
|
| Do you wanna rock a party? | Хочешь устроить вечеринку? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Do you wanna get naughty? | Хочешь пошалить? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Do you feel it in your body? | Вы чувствуете это в своем теле? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Do you wanna get naughty? | Хочешь пошалить? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Do you wanna rock a party? | Хочешь устроить вечеринку? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Do you wanna drink a forty? | Хочешь выпить сорок? |
| Shake your stinkin ass
| Встряхни свою вонючую задницу
|
| Stinkin ass
| Вонючая задница
|
| Stinkin ass
| Вонючая задница
|
| Stinkin ass
| Вонючая задница
|
| Stinkin ass! | Вонючая задница! |