| La Felicidad II (оригинал) | La Felicidad II (перевод) |
|---|---|
| La felicidad, | Счастье, |
| Me esta enseando que hoy no soy feliz | Это учит меня, что сегодня я не счастлив |
| Por que es que cuando tu no estas aqu | Почему, когда тебя нет рядом |
| Me quiere ir Y la tranquilidad | Я хочу пойти и спокойствия |
| susurra que no me fi de ti Por que en cualquier momento | шепни, что я тебе не доверяю, потому что в любое время |
| Me entra el lamento y te vas de mi | Сожаление входит в меня, и ты покидаешь меня |
| Y Volar sobre el mar | И летать над морем |
| Rumbo a ningun lugar | направляясь в никуда |
| Concido an Y el viento al soplar | Известный еще и ветер, когда дует |
| Vuelve a despeinar | снова испортить |
| Nuestra seguridad | наша безопасность |
| Es la ingenuidad | это наивность |
| Quien grita en mis odos | кто кричит мне в уши |
| Que siempre estars | Что ты всегда будешь |
| Haga lo que haga | Что бы ты не делал |
| Siempre arrodillada enfrente de mi La objetividad | Всегда на коленях передо мной Объективность |
| Embustera, mentirosa | лжец лжец |
| Terca y sin bondad | Упрямый и без доброты |
| Murmuran frases aburridas que al fin y al cabo | Они бормочут скучные фразы, что ведь |
| Siempre hablan mal de m Y Volar sobre el mar | Они всегда плохо говорят обо мне и летают над морем |
| Rumbo a ningun lugar | направляясь в никуда |
| Concido an | я еще знаю |
| (Is there a doctor in da house?) | (В доме есть врач?) |
| Y el viento al soplar | И ветер, когда дует |
| Vuelve a despeinar | снова испортить |
| Nuestra seguridad | наша безопасность |
