Перевод текста песни L´Amour - Bushido

L´Amour - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L´Amour , исполнителя -Bushido
в жанреПоп
Дата выпуска:25.01.2004
Язык песни:Французский
L´Amour (оригинал)L´Amour (перевод)
L’amour, hum hum, pas pour moi Любовь, хум-хум, не для меня
Tous ces «toujours» Все эти "всегда"
C’est pas net, ça joue des tours Это не ясно, это играет трюки
Ça s’approche sans se montrer Он приближается, не показывая себя
Comme un traitre de velours Как бархатный предатель
Ça me blesse ou me lasse selon les jours Мне больно или утомительно в зависимости от дня
L’amour, hum hum, ça ne vaut rien Любовь, гм, это ничего не стоит
Ça m’inquiète de tout Меня беспокоит все
Et ça se déguise en doux И маскируется под сладкий
Quand ça gronde, quand ça me mord Когда он грохочет, когда он кусает меня
Alors oui, c’est pire que tout Так что да, это хуже всего
Car j’en veux, hum hum, plus encore Потому что я хочу, кхм, большего
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres Зачем эта куча удовольствий, острых ощущений, ласк, бедных
promesses? обещания?
A quoi bon se laisser reprendre Какая польза от того, чтобы быть принятым обратно
Le coeur en chamade Сердцебиение
Ne rien y comprendre Не понимаю
C’est une embuscade это засада
L’amour ça ne va pas Любовь это неправильно
C’est pas du Saint Laurent Это не Сен-Лоран
Ca ne tombe pas parfaitement не падает идеально
Si je ne trouve pas mon style ce n’est pas faute d’essayer Если я не могу найти свой стиль, это не из-за отсутствия попыток
Et l’amour j’laisse tomber ! И любовь я бросаю!
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres Зачем эта куча удовольствий, острых ощущений, ласк, бедных
promesses? обещания?
A quoi bon se laisser reprendre Какая польза от того, чтобы быть принятым обратно
Le coeur en chamade Сердцебиение
Ne rien y comprendre Не понимаю
C’est une embuscade это засада
L’amour, hum hum, j’en veux pas Любовь, хум-хум, я не хочу этого
J’préfère de temps de temps предпочитаю время от времени
Je préfère le goût du vent Я предпочитаю вкус ветра
Le goût étrange et doux de la peau de mes amantsСтранный сладкий вкус кожи моих любовников
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: