Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Can't Keep A Good Dog Down , исполнителя - Burt ReynoldsДата выпуска: 30.06.1989
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Can't Keep A Good Dog Down , исполнителя - Burt ReynoldsYou Can't Keep A Good Dog Down(оригинал) |
| Why settle for a couple o' bones when you can have the whole bank? |
| Ha ha ha ha ha! |
| Hey, Charlie! |
| Charlie, look! |
| You hit the jackpot! |
| Oh ho ho |
| Atta boy, Charlie, I’m proud o' ya! |
| Charlie, tell 'em! |
| (sung) |
| Oh, you can’t keep a good dog down |
| No sir! |
| No, you can’t keep a good dog down |
| I’ve seen pain and hurt |
| That’s right |
| I’ve eaten dirt |
| That’s true |
| It’s hard to buy but even I’ve been jilted by a skirt! |
| He lies! |
| But look, pal, I’m still around |
| Haha! |
| 'Cause you can’t keep a good dog down! |
| Ya can’t keep a good dog down |
| No you can’t! |
| No no no no, you can’t keep a good dog down |
| I’ve been bought and sold |
| He’s been warm and cold |
| But ten to one I’ll still be runnin' rackets when I’m old |
| Not in some cage in the city pound |
| 'Cause ya can’t keep a good dog |
| Can’t keep a good |
| I say ya can’t keep a good dog down |
| In him’s the luck of the Irish |
| The pride of the German |
| And even, haha, a bit of Siam |
| Siam? |
| You see the come of the English |
| The charm of the Spanish |
| A pedigree a-certainly ain’t what I am! |
| So call me a mixed up pup |
| You’re a mixed up pup |
| Haha! |
| But the only way this pup knows is up! |
| OK, boys! |
| C’mon! |
| Help me get 'im! |
| You get his leg |
| Lift 'im up! |
| C’mon! |
| Didn’t’cha hear the man? |
| Up! |
| Up! |
| Up! |
| (sung) |
| Oh, ya can’t keep a good dog down |
| (Bow wow wow wow!) |
| You can’t keep a good dog down |
| (Bow wow wow wow!) |
| He’s been fat and thin |
| I’ve been out and in |
| He tried a life of virtue |
| But prefer a life of sin! |
| So tonight, man, we own this town |
| I’ve known hunger, I’ve known thirst |
| Lived the best and seen the worst |
| But the only way I know to finish is to finish first! |
| So watch out when you hear this sound! |
| (all of the DOGS howl uproariously) |
| 'Cause you can’t keep a good dog |
| No, ya can’t keep a good |
| I say you can’t keep a good dog down |
| You can’t keep a good dog down! |
| (перевод) |
| Зачем соглашаться на пару костей, когда можно получить целый банк? |
| Ха-ха-ха-ха-ха! |
| Эй, Чарли! |
| Чарли, смотри! |
| Вы сорвали джекпот! |
| О хо хо |
| Молодец, Чарли, я горжусь тобой! |
| Чарли, скажи им! |
| (поет) |
| О, ты не можешь удержать хорошую собаку |
| Нет, сэр! |
| Нет, вы не можете удержать хорошую собаку |
| Я видел боль и боль |
| Верно |
| Я ел грязь |
| Это правда |
| Трудно купить, но даже я была брошена на юбку! |
| Он лжет! |
| Но послушай, приятель, я все еще рядом |
| Ха-ха! |
| Потому что хорошую собаку не удержать! |
| Я не могу удержать хорошую собаку |
| Нет, нельзя! |
| Нет, нет, нет, хорошую собаку не удержать |
| Меня купили и продали |
| Он был теплым и холодным |
| Но десять к одному, когда я состарюсь, я все равно буду играть в ракетки. |
| Не в какой-то клетке в городском загоне |
| Потому что ты не можешь держать хорошую собаку |
| Не могу сохранить хорошее |
| Я говорю, что ты не можешь удержать хорошую собаку |
| В нем удача ирландца |
| Гордость немца |
| И даже, ха-ха, немного Сиама |
| Сиам? |
| Вы видите приход англичан |
| Очарование испанцев |
| Родословная, конечно, не то, что я есть! |
| Так что называйте меня запутанным щенком |
| Ты запутанный щенок |
| Ха-ха! |
| Но единственный способ, который знает этот щенок, – это вверх! |
| Хорошо, мальчики! |
| Да ладно! |
| Помогите мне получить его! |
| Вы получаете его ногу |
| Поднимите его! |
| Да ладно! |
| Разве ты не слышал этого человека? |
| Вверх! |
| Вверх! |
| Вверх! |
| (поет) |
| О, ты не можешь удержать хорошую собаку |
| (Лук вау вау вау!) |
| Вы не можете удержать хорошую собаку |
| (Лук вау вау вау!) |
| Он был толстым и худым |
| Я был снаружи и внутри |
| Он пытался жить добродетелью |
| Но лучше жизнь во грехе! |
| Итак, сегодня, чувак, мы владеем этим городом |
| Я знал голод, я знал жажду |
| Жил лучше всех и видел худшее |
| Но единственный известный мне способ финишировать — это финишировать первым! |
| Так что будьте осторожны, когда услышите этот звук! |
| (все СОБАКИ громко воют) |
| Потому что ты не можешь держать хорошую собаку |
| Нет, ты не можешь сохранить хорошее |
| Я говорю, что вы не можете удержать хорошую собаку |
| Вы не можете удержать хорошую собаку! |
| Название | Год |
|---|---|
| Let's Make Music Together ft. Ken Page | 1989 |
| Let's Do Something Cheap And Superficial | 1979 |
| What's Mine Is Yours | 1989 |
| Let Me Be Surprised ft. Melba Moore | 1989 |