| Parayı alır koyarım cebime, bakarım işime
| Я беру деньги, кладу их в карман, занимаюсь своими делами
|
| Takımım 832 giderim ölüme
| Моя команда 832 я иду на смерть
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Ben koyarım cebime, bakarım işime
| Я положил его в карман, я забочусь о своем бизнесе
|
| Takımım 832 giderim ölüme
| Моя команда 832 я иду на смерть
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Yılbaşı buluşuruz, sayarız 3−2-1
| Встретимся на Новый год, считаем 3−2-1
|
| Sokağa çıkarız ve gezeriz çete gibi
| Мы выходим на улицу и идем как банда
|
| Yanımda *** ve V, arabam dolu kibir
| *** рядом со мной и Ви, моя машина полна высокомерия
|
| Sıtma gibisiniz, müziğim ise kinin
| Ты как малярия, моя музыка хинин
|
| Ölüyo böcekler geberiyo hepsi tek tek
| Умирают, насекомые умирают, все один за другим
|
| Sokağa giriyoruz ve camlar aşağı bang bang
| Мы выходим на улицу, а окна опущены, бах-бах.
|
| Vururum hepsini, sanki bu deli Mad Max
| Я стреляю в них всех, как в сумасшедшего Безумного Макса.
|
| Parmaklarım sarar --, seninki sürer Tech Deck
| Мои пальцы сжимаются - твоя последняя техническая колода
|
| Gereksiz diretmek, boşuna dırdır etme
| настаивать без надобности, не ворчать понапрасну
|
| Gündüzleri gangsta akşam eve giderken ekmek
| Гангста днем, хлеб по дороге домой вечером
|
| Beklediğin neydi bilmem, alamadığın respect
| Я не знаю, чего вы ожидали, уважения, которое вы не получили
|
| Sürtüğüne söyle bu gece oynayamam seksek
| Скажи своей суке, что я не могу сегодня играть в классики
|
| Sayarım paraları
| я считаю монеты
|
| Harcarım Ali gibi
| я трачу как Али
|
| Parfümüm 2000 dolar
| Мои духи 2000 долларов
|
| Çekerim ---- gibi
| я рисую ---- нравится
|
| Kafamı yaşıyorum
| я живу своей головой
|
| Sikeyim rakibimi
| трахни моего соперника
|
| Onların çoğu bipolar
| большинство из них биполярны
|
| Salvador Dali gibi
| как Сальвадор Дали
|
| Ben koyarım cebime, bakarım işime
| Я положил его в карман, я забочусь о своем бизнесе
|
| Takımım 832 giderim ölüme
| Моя команда 832 я иду на смерть
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Ben koyarım cebime, bakarım işime
| Я положил его в карман, я забочусь о своем бизнесе
|
| Takımım 832 giderim ölüme
| Моя команда 832 я иду на смерть
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Bak, bi daha bak
| Смотри, смотри еще раз
|
| Tüm ekip bir arada
| Вся команда вместе
|
| Paranın kokusu gelir
| Приходит запах денег
|
| Peşimde piranalar
| пираньи преследуют меня
|
| Dönemem aramana
| я не могу тебе позвонить
|
| Binerim arabama
| я сажусь в машину
|
| İşimi bitirip gider
| я закончу свою работу
|
| Aramam bi daha da
| Мой поиск еще больше
|
| Sokak 8−3-2, 8−3
| Улица 8−3-2, 8−3
|
| Benim rapim real sizinkisi düş
| Мой рэп настоящий, твой - мечта
|
| Ve düşmanım çok sorun değil hiç
| И мой враг вообще не проблема
|
| Droptop bizimkisi koç sizin külüstür
| Droptop - наш автобус, твой - мусор
|
| Koyarım cebime, bakarım işime
| Кладу в карман, смотрю на свою работу
|
| Takımım 832 giderim ölüme
| Моя команда 832 я иду на смерть
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Ben koyarım cebime, bakarım işime
| Я положил его в карман, я забочусь о своем бизнесе
|
| Takımım 832 giderim ölüme
| Моя команда 832 я иду на смерть
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme
| не стой у меня на пути
|
| Çıkmayın önüme | не стой у меня на пути |