| So what’s your life for if you don’t have soul?
| Так зачем тебе жизнь, если у тебя нет души?
|
| Why go on living if that’s the lie your sold?
| Зачем продолжать жить, если это ложь, которую ты продал?
|
| What’s your life for? | Для чего твоя жизнь? |
| Chasing foolish gold?
| В погоне за глупым золотом?
|
| I want to fight for a better tomorrow
| Я хочу бороться за лучшее завтра
|
| With a purpose, so…
| С целью, так что…
|
| Let the dead bury the dead
| Пусть мертвые хоронят мертвых
|
| Let the burning bodies
| Пусть горящие тела
|
| Bear the cross instead
| Вместо этого несите крест
|
| Who’s your life for?
| Для кого твоя жизнь?
|
| Do you live to make them gold?
| Вы живете, чтобы сделать их золотыми?
|
| How can you sleep at night
| Как ты можешь спать по ночам
|
| When your heart’s so cold?
| Когда твое сердце такое холодное?
|
| I may not know what it’s for
| Я могу не знать, для чего это
|
| But who does?
| Но кто?
|
| Who’s to say what’s in store?
| Кто скажет, что в магазине?
|
| Well now, I’m alive!
| Ну вот, я жив!
|
| Let the dead bury the dead
| Пусть мертвые хоронят мертвых
|
| Let the burning bodies
| Пусть горящие тела
|
| Bear the cross instead
| Вместо этого несите крест
|
| I won’t treat people
| Я не буду лечить людей
|
| Like they’re dead
| Как будто они мертвы
|
| I’m more than flesh and blood
| Я больше, чем плоть и кровь
|
| I’m more than what you see
| Я больше, чем ты видишь
|
| So what’s your life for?
| Так для чего нужна твоя жизнь?
|
| What good is gold?
| Что хорошего в золоте?
|
| I want to make my mark
| Я хочу оставить свой след
|
| Loving you till we’re old
| Любить тебя, пока мы не состаримся
|
| I can’t steal what I want
| Я не могу украсть то, что хочу
|
| Neither can you
| Ты тоже не можешь
|
| What they have fed us is false
| То, что они кормили нас, является ложью
|
| The rest is up to you
| Остальное зависит от тебя
|
| Who knows where we really go?
| Кто знает, куда мы на самом деле идем?
|
| Who knows what we really know?
| Кто знает, что мы знаем на самом деле?
|
| Who knows what we really believe?
| Кто знает, во что мы на самом деле верим?
|
| It’s not a question of when
| Вопрос не в том, когда
|
| It’s not a question of why
| Это не вопрос, почему
|
| It’s just a question of what’s put in our minds
| Это просто вопрос о том, что у нас в голове
|
| Manmade religion is false
| Искусственная религия ложна
|
| What really counts is the source
| Что действительно имеет значение, так это источник
|
| All of our dead ancestors want us to give up their ghosts
| Все наши мертвые предки хотят, чтобы мы отказались от их призраков
|
| We must move on from what haunts us
| Мы должны уйти от того, что преследует нас
|
| We must move on from what haunts us
| Мы должны уйти от того, что преследует нас
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Whoa yeah, yeah, yeah | Ого, да, да, да |