| How fragile is the human mind
| Насколько хрупок человеческий разум
|
| But it can bend space and time
| Но он может искривлять пространство и время
|
| I knew it, I could place the blame
| Я знал это, я мог обвинить
|
| 'Cause I wasn’t thinking
| Потому что я не думал
|
| If I knew what I know when you’re thinking
| Если бы я знал то, что знаю, когда ты думаешь
|
| I could not take the blame
| Я не мог взять на себя вину
|
| 'Cause I didn’t know what you’re thinking
| Потому что я не знал, о чем ты думаешь
|
| You weren’t thinking
| Вы не думали
|
| I didn’t know what you’re thinking
| Я не знал, о чем ты думаешь
|
| So walk away, let it go unsaid
| Так что уходите, пусть это останется недосказанным
|
| Blood will wash away
| Кровь смоет
|
| The remnants of all my fear
| Остатки всего моего страха
|
| Oh, how well I know, this world is a game
| О, как хорошо я знаю, этот мир - игра
|
| Yet I do it again, pretending that I’m sane
| Но я делаю это снова, притворяясь, что я в здравом уме
|
| Oh, how well I go, I slip in and out
| О, как хорошо я иду, я проскальзываю туда и обратно
|
| Into some other place
| В какое-то другое место
|
| Your words betray what you’re thinking
| Ваши слова предают то, что вы думаете
|
| Your words betray what you’re thinking
| Ваши слова предают то, что вы думаете
|
| Your words, the empty promise of a scared maniac
| Твои слова, пустое обещание испуганного маньяка
|
| What I know is what I felt and what I said
| Что я знаю, так это то, что я чувствовал и говорил
|
| You be the puppet I think it’s sad that you’re already dead
| Ты будешь марионеткой, мне грустно, что ты уже мертв
|
| What I know is what I felt and what I said
| Что я знаю, так это то, что я чувствовал и говорил
|
| You live your life with a soulless, empty head
| Вы живете своей жизнью с бездушной, пустой головой
|
| I knew it… I knew yours was a faker’s game
| Я знал это… Я знал, что твоя игра была мошеннической.
|
| And I don’t care what you are thinking
| И мне все равно, что вы думаете
|
| Your words betray what you’re thinking
| Ваши слова предают то, что вы думаете
|
| Your words betray what you’re thinking
| Ваши слова предают то, что вы думаете
|
| Your words, the empty promise of a scared maniac
| Твои слова, пустое обещание испуганного маньяка
|
| What I know is what I felt and what I said
| Что я знаю, так это то, что я чувствовал и говорил
|
| Together we’ll watch your whole world burn down | Вместе мы будем смотреть, как весь твой мир сгорит |