Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни II , исполнителя - Buried Inside. Песня из альбома Spoils of Failure, в жанре Дата выпуска: 02.03.2009
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни II , исполнителя - Buried Inside. Песня из альбома Spoils of Failure, в жанре II(оригинал) |
| Gene action is the prime mover, the great absolver. |
| Mining green gold to spill black ink, to drink it from the troft and cut in on |
| the sugar. |
| Surrender the commons to the bootmarch of biotech, served by back-pocket ivory |
| towers and pump-priming federal courtesies. |
| With science comes rhetoric. |
| Couched in terms of life-maps and holy grails, cybernetics and feedback |
| transducers: the language of sociobiology. |
| All handmaidens for dangerous crossings and hand-wringing policies. |
| Safe guards to thrash the parliament of defects and disposed workers to the |
| scrap heap of oblivion. |
| Give us perfection on polymer scaffolding. |
| Give us ghetto walls bricked word by word. |
| Give us eugenics in seasonal colours. |
| Give us new life over telegraph wires. |
| The body of modern biology, like the DNA molecule — |
| And also like the modern corporation or political body — |
| Has become just another part of the informational network, |
| Now machine, now message, always ready for exchange, each for the other. |
| (перевод) |
| Действие гена – главный двигатель, великий очиститель. |
| Добыча зеленого золота, чтобы проливать черные чернила, пить их из трофта и нарезать |
| сахар. |
| Отдайте достояние бутмарню биотехнологий, обслуживаемому карманной слоновой костью |
| башни и насосные федеральные любезности. |
| С наукой приходит риторика. |
| С точки зрения жизненных карт и святых граалей, кибернетики и обратной связи |
| преобразователи: язык социобиологии. |
| Всем служанкам за опасные переходы и политику заламывания рук. |
| Охранники, чтобы разбить парламент дефективных и уволенных рабочих перед |
| свалка забвения. |
| Дайте нам совершенство в полимерных строительных лесах. |
| Дайте нам кирпичные стены гетто слово за словом. |
| Дайте нам евгенику в сезонных тонах. |
| Дай нам новую жизнь по телеграфным проводам. |
| Тело современной биологии, подобное молекуле ДНК — |
| А также как современная корпорация или политический орган — |
| Стал еще одной частью информационной сети, |
| То машина, то сообщение, всегда готовые к обмену, друг к другу. |