| Never wanna see the hands of the clock moving back
| Никогда не хочу, чтобы стрелки часов двигались назад
|
| The bridge has been dammed no forgiveness I can’t
| Мост был запружен, нет прощения, я не могу
|
| You pushed and you pulled while you hide in your hole
| Ты толкнул и потянул, пока ты прячешься в своей дыре
|
| I hate all the years that stole from my soul
| Я ненавижу все годы, которые украли у меня душу
|
| You are nothing
| Ты ничто
|
| What you gonna do now
| Что ты собираешься делать теперь
|
| What you gonna do now
| Что ты собираешься делать теперь
|
| What you gonna do now
| Что ты собираешься делать теперь
|
| You’re dead to me
| Ты мертв для меня
|
| Take me up, Take me up higher (higher)
| Подними меня, Подними меня выше (выше)
|
| Free my world, leave it on fire
| Освободи мой мир, оставь его в огне
|
| And I’ve been waiting my whole damn life
| И я ждал всю свою чертову жизнь
|
| Forever and I’ve come so far
| Навсегда, и я зашел так далеко
|
| And it’s all I’ve got in me
| И это все, что у меня есть во мне
|
| I never had a chance
| У меня никогда не было шанса
|
| When you decided my fate
| Когда ты решил мою судьбу
|
| You overruled all the decisions I made
| Вы отменили все решения, которые я принял
|
| Never got to see my potential
| Никогда не видел мой потенциал
|
| You said things that were so detrimental
| Вы сказали вещи, которые были настолько вредными
|
| But now I have found my home
| Но теперь я нашел свой дом
|
| Found my home and I won’t go back
| Нашел свой дом, и я не вернусь
|
| You can’t take me
| ты не можешь взять меня
|
| No
| Нет
|
| I never wanna go back
| Я никогда не хочу возвращаться
|
| For all the lies you told
| За всю ложь, которую ты сказал
|
| You’re dead to me
| Ты мертв для меня
|
| For every word you said
| За каждое слово, которое ты сказал
|
| You’re dead to me
| Ты мертв для меня
|
| For all the silent mouths
| Для всех молчаливых ртов
|
| You’re dead to me
| Ты мертв для меня
|
| All of you
| Вы все
|
| You’re dead to me
| Ты мертв для меня
|
| You’re dead to me | Ты мертв для меня |