| Seven billion people dying
| Семь миллиардов умирающих
|
| They’re calling out your name
| Они зовут ваше имя
|
| They’ve waited for so long
| Они так долго ждали
|
| For you to show your face
| Для вас, чтобы показать свое лицо
|
| It’s time to burn the book and look inside to find
| Пришло время сжечь книгу и заглянуть внутрь, чтобы найти
|
| Something else
| Что-то другое
|
| As they pray for you I wait for truth
| Когда они молятся за тебя, я жду правды
|
| You won’t find it here
| Вы не найдете его здесь
|
| So how does it feel to be told that everything you know in your life is a lie,
| Итак, каково это, когда тебе говорят, что все, что ты знаешь в своей жизни, — ложь,
|
| is a lie
| это ложь
|
| So set me on fire
| Так подожги меня
|
| If you’re searching the seas to remind yourself
| Если вы ищете моря, чтобы напомнить себе
|
| How it feels to be loved and to love yourself
| Каково это, когда тебя любят и любят себя
|
| Use your heart as the compass and guide yourself to a life worth living and a
| Используйте свое сердце как компас и направьте себя к жизни, достойной жизни, и
|
| higher shelf
| верхняя полка
|
| And what you find inside that you can’t switch off it’s the guiding light
| И то, что вы найдете внутри, что вы не можете выключить, это путеводный свет
|
| That you thought you lost
| Что вы думали, что потеряли
|
| Life is a lesson you learn and the sea gets rough
| Жизнь – это урок, который вы усваиваете, а море становится бурным.
|
| But belief in yourself is what to trust
| Но вера в себя - это то, чему можно доверять
|
| Where’s the love and the light in the empty nights
| Где любовь и свет в пустых ночах
|
| And the hope in the heart of something bright
| И надежда в сердце на что-то светлое
|
| Believer
| Верующий
|
| When the story unfolds and the truth gets told
| Когда история разворачивается, и правда рассказывается
|
| All the lies that we’re sold isn’t dressed in gold
| Вся ложь, которую нам продают, не одета в золото
|
| Deceiver
| Обманщик
|
| We’re not alone | Мы не одиноки |