| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| There's a fever, I can't leave you standing there | Здесь жаркая атмосфера, я не могу уйти, оставив тебя здесь, |
| Honest, I swear, I better walk you anywhere | Честно, клянусь тебе, я лучше провожу тебя куда-нибудь. |
| Oh, come home with me 'til your feeling sober | Оу, давай побудем у меня дома, пока ты не протрезвеешь. |
| Your choice completely | Выбор лишь за тобой. |
| You take the bed and I'll take the sofa | Ты ляжешь на кровати, а я лягу на диване. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Crash, crash, crash | Заночевать, заночевать, заночевать, |
| You can crash at mine tonight | Ты можешь заночевать у меня этой ночью. |
| I'll let you decide, oh you can | Я позволю тебе всё решить самой, оу, ты можешь |
| Crash, crash, crash, you can | Заночевать, заночевать, заночевать, ты можешь |
| Crash at mine, it's fine if you decline | Заночевать у меня, не страшно, если ты откажешься, |
| But you can | Но ты можешь |
| Crash, crash, crash, crash, crash, crash, crash at mine | Заночевать, заночевать, заночевать, заночевать у меня. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Late night, long drive, God knows how we both survive | Уже поздняя ночь, путь был долгим, одному Богу известно, как мы выживаем. |
| Bright lights outside, honour ruined, left behind | Снаружи горят яркие огни, хорошая репутация запятнана, она осталась в прошлом. |
| First impression, you mention not to knock you but | Это было первое впечатление, ты просила, чтобы я не доставал тебя, но |
| An exception, I don't do this all the time | Это исключение, я не всегда так поступаю. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Crash, crash, crash | Заночевать, заночевать, заночевать, |
| You can crash at mine tonight | Ты можешь заночевать у меня этой ночью. |
| I'll let you decide, oh you can | Я позволю тебе всё решить самой, оу, ты можешь |
| Crash, crash, crash, you can | Заночевать, заночевать, заночевать, ты можешь |
| Crash at mine, it's fine if you decline | Заночевать у меня, не страшно, если ты откажешься, |
| But you can | Но ты можешь |
| Crash, crash, crash, crash, crash, crash, crash at mine | Заночевать, заночевать, заночевать, заночевать у меня, |
| Crash at mine | Заночевать у меня. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| There's no pressure | Я не давлю на тебя. |
| Easy with whatever | Я легко приму любой вариант. |
| Don't wanna leave you cold | Я не хочу, чтобы ты осталась отрешённой. |
| There's no agenda | У меня нет тайных намерений, |
| Only shelter from the night | Это всего лишь пристанище на ночь. |
| Let's get inside, oh | Давай зайдём в дом, оу... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Crash, crash, crash | Заночевать, заночевать, заночевать, |
| You can crash at mine tonight | Ты можешь заночевать у меня этой ночью. |
| I'll let you decide, oh you can | Я позволю тебе всё решить самой, оу, ты можешь |
| Crash, crash, crash, you can | Заночевать, заночевать, заночевать, ты можешь |
| Crash at mine, it's fine if you decline | Заночевать у меня, не страшно, если ты откажешься, |
| But you can | Но ты можешь |
| Crash, crash, crash, crash, crash, crash, crash at mine | Заночевать, заночевать, заночевать, заночевать у меня, |
| Crash at mine | Заночевать у меня. |