Перевод текста песни Greške - Buntai, Kes

Greške - Buntai, Kes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Greške , исполнителя -Buntai
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.05.2019
Язык песни:Хорватский

Выберите на какой язык перевести:

Greške (оригинал)Greške (перевод)
Šta'š reć kad se opet sretnu oči naše Что ты скажешь, когда наши взгляды снова встретятся?
Ja sam noćima molio za te Oče naše Я молился за тех Отцов наших ночью
Sad kad moram poći molit ću jače Теперь, когда мне нужно идти, я буду молиться усерднее
Bože blagoslovi cijeli ovaj bijeli ZG Да благословит Бог всю эту белую ЗГ
Al baš baš čuvaj nju, ko kak brat bratu čuva tajnu Но просто храни это, как брат хранит тайну для своего брата.
Nemoj pustit ju samu, osvijetli joj put u mraku Не оставляй ее одну, освети ей путь в темноте
A ja tak i tak, svaki dan tako usamljen И мне так и так, каждый день так одиноко
Neka plakica, ovako neka čagica Какой-то налет, какой-то налет
A više puta je, sjebo sam aj plati sad И много раз это было, я облажался и плачу сейчас
Al neću platit parama, pare pijem pa popijem Но я не буду платить деньгами, я пью деньги, а потом пью
I k pare su zlokobne, al daj još jednom molim te И деньги зловещие, но дайте их еще раз, пожалуйста
Usliši moje molitve i čuvaj ju Услышь мои молитвы и сохрани
I bebe reci mi što želiš, jer vrijeme mi teče И дети говорят мне, что вы хотите, потому что время уходит для меня.
Oprosti mi greške, jer bio sam dijete Прости мои ошибки, ведь я был ребенком
A predugo sam sam (predugo sam sam) И я слишком долго был один (слишком долго был один)
Tjedan dana traje dan (tjedan dana traje dan) Неделя длится день (неделя длится день)
A ti si htjela nešto drugo i to vrti se u krug А ты хотел чего-то другого и это крутится по кругу
Sam u svoja četiri zida, a ti stjeraš me u kut Один в твоих четырех стенах, и ты загоняешь меня в угол
A di ću sad?И куда я теперь иду?
(di ću sad?) (Куда я иду сейчас?)
Ne znam ni sam (ne znam ni sam) Я даже не знаю (сам не знаю)
Mislim da bi bilo bolje, heh, mislim da bi imo volje, ay Я думаю, было бы лучше, хех, я думаю, у нас была бы воля, ау
Kada bi ti bila pored, ay, ne bih ni skido pogled s tebe Если бы я был рядом с тобой, я бы не сводил с тебя глаз
Zebe me srce opet, to je tako kada me potope Мое сердце снова колотится, вот как оно меня топит
Mislim, mislim da te mogu otet, meni ne bi htio život proklet Я имею в виду, я думаю, что могу похитить тебя, ты бы не хотел чертовой жизни на мне
Zbog Gucci remena, nemam vremena Из-за ремня Gucci у меня нет времени
Mala nevjerna, ay, ay, ay Маленькая неверная, ай, ай, ай
Slatka prevara, takva ne valja Сладкая афера, это нехорошо
Meni ne treba, ay, ay, ay Мне не нужно, ай, ай, ай
Tebe nikad neću moći kupit novcem Я никогда не смогу купить тебя за деньги
Jedino mi ti možeš držat konce Только ты можешь держать мои струны
Volim se sašit, jer me uplašiš Я люблю шить, потому что ты меня пугаешь
Dođi me zajaši i svijetlo ugasi Приезжайте ко мне и выключите свет
Ti si moje svijetlo i u tami, mislim da si sa mnom Ты мой свет и во тьме я думаю ты со мной
Mi smo opet sami Мы снова одни
Rani me, rani me, rani me, rani Мне больно, мне больно, мне больно, мне больно
Znam, to te hrani, al molim te stani Я знаю, это питает тебя, но, пожалуйста, остановись.
Stani na tren, ostat ću njem Подожди, я останусь с ним
Samo pogle i vidit ćeš sve Просто посмотри и ты все увидишь
I bebe reci mi što želiš, jer vrijeme mi teče И дети говорят мне, что вы хотите, потому что время уходит для меня.
Oprosti mi greške, jer bio sam dijete Прости мои ошибки, ведь я был ребенком
A predugo sam sam (predugo sam sam) И я слишком долго был один (слишком долго был один)
Tjedan dana traje dan (tjedan dana traje dan) Неделя длится день (неделя длится день)
A ti si htjela nešto drugo i to vrti se u krug А ты хотел чего-то другого и это крутится по кругу
Sam u svoja četiri zida, a ti stjeraš me u kut Один в твоих четырех стенах, и ты загоняешь меня в угол
A di ću sad?И куда я теперь иду?
(di ću sad?) (Куда я иду сейчас?)
Ne znam ni sam (ne znam ni sam) Я даже не знаю (сам не знаю)
Ti si moja želja, ti si moja ovisnost Ты мое желание, ты моя зависимость
Ti dar si od Boga, bez tebe je sve prozirno Ты подарок от Бога, без тебя все прозрачно
Ponizno, dok pratim tvoje korake mi plovimo Смиренно, когда я иду по твоим стопам, мы плывем
U bezdan i svijestan da se ludo volimo В бездну и зная, что мы безумно любим друг друга
Riječi meke, mekše i od jastuka Слова мягче, мягче, чем подушки
Na kojem si sinoć pored mene zaspala На котором ты заснул рядом со мной прошлой ночью
Crvena od zanosa, ko najslađa jabuka Красный от экстаза, как самое сладкое яблоко
Tvoja koža od dodira je gorila Ваша кожа сгорела от прикосновения
Zalazak sunca sa tobom je slađi, znaj С тобой закат слаще, ты знаешь
Ovo što imamo, ne želim da tom dođe kraj Что у нас есть, я не хочу заканчивать
Zato je sa tobom puno lakši opstanak Вот почему с тобой намного легче выжить
Dođi da ti zgrijem usne hladne kao prosinac Приди и согрей свои губы, холодные, как декабрь.
I bebe reci mi što želiš, jer vrijeme mi teče И дети говорят мне, что вы хотите, потому что время уходит для меня.
Oprosti mi greške, jer bio sam dijete Прости мои ошибки, ведь я был ребенком
A predugo sam sam (predugo sam sam) И я слишком долго был один (слишком долго был один)
Tjedan dana traje dan (tjedan dana traje dan) Неделя длится день (неделя длится день)
A ti si htjela nešto drugo i to vrti se u krug А ты хотел чего-то другого и это крутится по кругу
Sam u svoja četiri zida, a ti stjeraš me u kut Один в твоих четырех стенах, и ты загоняешь меня в угол
A di ću sad?И куда я теперь иду?
(di ću sad?) (Куда я иду сейчас?)
Ne znam ni sam (ne znam ni sam)Я даже не знаю (сам не знаю)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2017
2014
2014
2014
2014
2021
2014
2018
Workout
ft. Nailah Blackman, KES, Nailah Blackman
2017
2019
Láss Belém
ft. Kes, Kevlar
2019