| Gittim o gün sinemaya, önermişlerdi bana
| В тот день я пошла в кино, мне предложили.
|
| Sakın kaçırma demişlerdi bu filmi
| Они сказали, не пропустите этот фильм
|
| Kız durmadan adama «beni seviyor musun?»
| «Ты меня любишь?» — спрашивала девушка у мужчины.
|
| Diye soru soruyordu, adam susuyordu
| она задавала вопросы, мужчина молчал
|
| Ondan sonra sokaklarda rastladım ona buna
| После этого я встретил его на улицах
|
| Bir kız gitar çalıyordu, oturmuş kaldırımda
| Девушка играла на гитаре, сидя на тротуаре
|
| Selamlaştım bir adamla, o beni tanıyordu
| Я поздоровался с мужчиной, он меня знал
|
| Şiir yazıp satıyordu şaircesine
| Он писал и продавал стихи поэтически
|
| Yapabileceğim bi' şeyler olabilir miydi
| я мог что-то сделать
|
| Gitar çalıp söylemekten başka?
| Кроме игры на гитаре и пения?
|
| Yetmiyor, yetemiyor
| Этого недостаточно, этого недостаточно
|
| O çok mükemmel biriydi, kuytu bir liman isterdi
| Он был таким совершенным человеком, он хотел бы уединенную гавань
|
| Oysa benim limanımda fırtınalar kopardı
| В то время как в моей гавани были штормы
|
| Ona çiçek toplasaydım, her dakika arasaydım
| Если бы я собирал ее цветы, звонил каждую минуту
|
| Dizinde otursaydım her şey güzel olurdu
| Все было бы хорошо, если бы я сидел на твоем колене
|
| Birden bir gürültü duydum, izbe bir yere indim
| Внезапно я услышал шум, я приземлился в укромном месте
|
| Sanki kıyamet kopuyor, rock’n’roll çalıyordu
| Как будто весь ад вырвался на свободу, играл рок-н-ролл
|
| Saçlarım uzamıştı, berbere gitmemiştim
| Мои волосы были длинными, я не ходил к парикмахеру
|
| Toz yutmuştum sahnesinde, hayatın esiriydim. | Я глотал пыль на сцене, я был узником жизни. |
| *
| *
|
| Yapabileceğim bi' şeyler olabilir miydi
| я мог что-то сделать
|
| Gitar çalıp söylemekten başka?
| Кроме игры на гитаре и пения?
|
| Yetmiyor, yetemiyor
| Этого недостаточно, этого недостаточно
|
| Öteye geçemedim, yasaklanmıştı şehir
| Я не мог выйти за пределы, город был запрещен
|
| Düğün dernek, davetliler, toplanmış hediyeler
| Свадебное объединение, приглашенные, собранные подарки
|
| Savaş çıkmasın derler meydanda aynı yüzler
| Говорят, нет войны, те же лица на площади
|
| Başına gelmedikçe suskun mahsun memetler
| Если это не случится с тобой, молчаливые мемы
|
| Bir yanda uçan dünya, bir yanda ortaçağ'da
| С одной стороны летающий мир, с другой средневековье
|
| Sen ner’den bakıyorsun, takılmış gidiyorsun
| Откуда ты смотришь, ты застрял
|
| Medyada ninniler var, vatandaş böyle ister
| В СМИ колыбельные, граждане так хотят
|
| Sihirler kerametler, yuvarlanıp giderler
| Волшебные чудеса, они укатываются
|
| Yapabileceğim bi' şeyler olabilir miydi
| я мог что-то сделать
|
| Gitar çalıp söylemekten başka?
| Кроме игры на гитаре и пения?
|
| Yetmiyor, yetemiyor | Этого недостаточно, этого недостаточно |