| Yolumuz uzun yavrum
| У нас долгий путь, детка
|
| Sen leyla ben mecnun
| Ты Лейла, я Мекнун
|
| Maksat Bağdat, Babil 'in Kulesi
| Цель Багдад, Вавилонская башня
|
| En kolay yol çöl, en kestirme
| Самый легкий путь - пустыня, самый короткий
|
| Lakin yaşlı kahin der «dur gitme
| Но старый провидец говорит: «Остановись и иди
|
| Orda taş üstünde taş
| камень на камне
|
| Omuz üstünde baş kalmadı»
| Головы выше плеча нет»
|
| Fırtınadan kumlar
| Пески от шторма
|
| İçimize sızar
| это просачивается в нас
|
| Çöl rüzgarı yüzümüzü kavurur
| Ветер пустыни обжигает нам лицо
|
| Dudaklarımız çatlar
| Наши губы трескаются
|
| Serap görür gönlüm mü avunur
| Утешит ли мое сердце мираж?
|
| Şu gelen yarim mi
| Половина придет?
|
| Göster yolu kahin çok yorgunum
| Покажи мне дорогу, я так устал
|
| Bekler o şimdi beni
| он ждет меня сейчас
|
| Çok geç kaldım
| я слишком поздно
|
| Buluşmam lazım
| мне нужно встретиться
|
| Bağdat Kafe’de
| В кафе Багдад
|
| Bağdat Kafe, varamadım hala
| Кафе Багдад, я еще не пришел
|
| Bağdat Kafe, varamadım hala
| Кафе Багдад, я еще не пришел
|
| Gittik mi gidebildik mi Yoksa kaybolduk mu
| Мы пошли, мы пошли
|
| Gördüklerimiz neydi
| что мы видели
|
| Büyülendik mi Yolun sonu neresi
| Мы очарованы Где конец дороги?
|
| Hani kent nerede
| где находится город
|
| Göster yolu kahin çok yorgunum
| Покажи мне дорогу, я так устал
|
| Bekler o şimdi beni
| он ждет меня сейчас
|
| Çok geç kaldım
| я слишком поздно
|
| Buluşmam lazım
| мне нужно встретиться
|
| Bağdat Kafe' de Bağdat Kafe, varamadım hala
| Кафе Багдат в Кафе Багдат, я еще не пришел
|
| Bağdat Kafe, varamadım hala
| Кафе Багдад, я еще не пришел
|
| Orda duruyor mu hala
| Это все еще там
|
| Orda duruyormu hala.
| Он все еще там?
|
| Bağdat Kafe | Багдад Кафе |