| Yasamaya Mecbursun (оригинал) | Вы Должны Принять Закон (перевод) |
|---|---|
| Bugün canın çok sıkkın, | Тебе так скучно сегодня |
| Herşey sana zor geliyor | Все тяжело для вас |
| Olabilir. | Возможно. |
| Bugün aşkın bitmiş, | Твоя любовь закончилась сегодня |
| O seni terkedip gitmiş | он оставил тебя |
| Olabilir. | Возможно. |
| Sanki sen hiç bilmediğin | Как будто вы никогда не знали |
| Bir kaos içindesin, | Вы находитесь в хаосе |
| Kimbilir. | Кто знает. |
| Günlerin getirdiği, | принесенные днями, |
| Senin yitirdiklerin. | Что ты потерял. |
| Sanki hiç umut yok. | Как будто нет никакой надежды. |
| Çok yorgunsun. | Ты так устал. |
| Ne olursa olsun, | Что бы не случилось, |
| Yaşamaya mecbursun. | Вы должны жить. |
| Ne olursa olsun, | Что бы не случилось, |
| Yaşamaya mecbursun. | Вы должны жить. |
| Bugün duyduğun haberler | Новости, которые вы слышали сегодня |
| Sana utanç veriyor | это стыдит тебя |
| Olabilir. | Возможно. |
| Bugün din ve ırk uğruna | Ради религии и расы сегодня |
| Cinayet işleniyor | Убийство совершено |
| Olabilir. | Возможно. |
| Mostar Köprüsü çökmüş, | Мостарский мост рухнул, |
| Neretva ne kadar üzgün | Как печальна Неретва |
| Kimbilir. | Кто знает. |
| Günlerin getirdiği, | принесенные днями, |
| Açlık ve gözyaşı. | Голод и слезы. |
| İnsan hep umut eder, | Человек всегда надеется |
| Biliyorsun bunu. | Вы знаете это. |
| Ne olursa olsun, | Что бы не случилось, |
| Yaşamaya mecbursun. | Вы должны жить. |
| Ne olursa olsun, | Что бы не случилось, |
| Yaşamaya mecbursun. | Вы должны жить. |
