Перевод текста песни Kuzuların Sessizliği - Bulutsuzluk Özlemi, Nejat Yavasogullari

Kuzuların Sessizliği - Bulutsuzluk Özlemi, Nejat Yavasogullari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kuzuların Sessizliği , исполнителя -Bulutsuzluk Özlemi
Песня из альбома Yol
Дата выпуска:04.11.1998
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиADA Muzik, ADA MÜZİK
Kuzuların Sessizliği (оригинал)Тишина Ягнят (перевод)
Uzun, yorucu долго, утомительно
Felaket, parasız Катастрофа, бесплатно
Bitmez tükenmez неисчерпаемый
Günler geceler… Дни и ночи…
Binlerce test çözüp Решите тысячи тестов
Sınavlardan geçtin Вы сдали экзамены
Ö.S.S.О.С.С.
ve Ö.Y.S и О.Ю.С.
Bir sürü bilmece много загадок
Belki en yakın Может быть, самый близкий
Arakdaşınla с твоим другом
Yarıştırıldın вы участвовали в соревнованиях
Ve sen kazandın И ты выиграл
Önünde hep söylenen всегда говорил раньше
Sonsuz ufuklar бесконечные горизонты
Geçmişte kalmıştı это было в прошлом
Bütün zorluklar все трудности
Oysa senden beklenmezdi Впрочем, от вас этого и не ждали.
Senden istenmezdi Вас бы не спросили
Tuhaf şeyler düşünmek думать о странных вещах
Tuhaf şeylere takmak зацикливаться на странных вещах
Yeni bir dönemdeydin sen ты был в новой эре
Üniversitedeydin ты был в университете
İndi kalktı coplar Теперь дубинки подняты
Kollar yoruldu руки устали
Kızlar tekmelendi девушки пинали
Yerlerde süründü полз по земле
YÖK'ün yıldönümüydü Это была годовщина YÖK
Yerlere uzattılar Они тянулись к земле
Yaka paça tuttular Они взяли ошейник
Otobüse doldurup Заполните автобус
Merkeze kapattılar… Центр закрыли…
YÖK'ün yıldönümüydü… Это была годовщина YÖK…
Altı Kasım Doksanaltı ноябрь шесть девяносто шестого
Bu hep aklımda kaldı Это всегда было у меня на уме
Ye nokta Ö nokta Ke Ye точка Ö точка Ke
Yani YÖK Так ЁК
YÖK'ün yıldönümüydüЭто была годовщина YÖK
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: