Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karanlık Soğuk , исполнителя - Bulutsuzluk Özlemi. Песня из альбома Güneşimden Kaç, в жанре Дата выпуска: 05.07.2014
Лейбл звукозаписи: ADA Muzik
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karanlık Soğuk , исполнителя - Bulutsuzluk Özlemi. Песня из альбома Güneşimden Kaç, в жанре Karanlık Soğuk(оригинал) |
| Karanlık |
| Soğuk |
| Alabildiğine geniş |
| Ama şimdi |
| Issız |
| Göstermelik ana caddenin |
| Kıyısında |
| Yürümedeyken |
| Sevmedeyken yağmuru |
| Kara bıyıklı, kuşku bakışlı |
| Erzincanlı |
| Bekçiyi |
| Bazen bir |
| Kara kedi |
| Ya da bir sokak itini |
| Alnının terini |
| Yorulmuş bedenini |
| Taşırken |
| Sabırla |
| Koşar adım kendini |
| Parasızlık |
| Kaygı |
| Her çeşit düşünceyi |
| Hep görürsün |
| Hep anlarsın |
| Bütün bunlar ne |
| Bütün bunlar ne |
| Sonunda gece biter |
| Her yer aydınlanır |
| Yine umut peşinden |
| Koşturur insanları |
| Yalnızlık meydanında |
| Arkadaş konuşmalar |
| Salepçiler, kokoreççiler |
| Hiç üşümez bu insanlar |
| Senle konuşan |
| Sonra koşuşan |
| Selam vermeden giden |
| En güzeli yazdır, bahardır |
| Ve gündüzdür diyen |
| Üşüyen |
| Ve düşünen |
| Bulaşıkçı bir kadın |
| Onlaar hep söylerler: |
| 'Ne yapalım, ekmek parası.' |
| Yaşamanın karşısında |
| Hiç durmayan zaman |
| Ve insanları coşturan |
| Kırmızı ışıkları |
| Hep görürsün bunları |
| Hep anlarsın |
| Bütün bunlar ne |
| Bütün bunlar ne |
Темный Холод(перевод) |
| Темный |
| Холодный |
| как можно шире |
| Но сейчас |
| Безработные |
| главной улицы |
| На побережье |
| во время прогулки |
| Любя дождь |
| Черные усы, подозрительный взгляд |
| из Эрзинджана |
| сторож |
| Иногда |
| черная кошка |
| Или уличная собака |
| пот на лбу |
| твое усталое тело |
| во время ношения |
| С терпением |
| я бегу сам |
| Бедность |
| Беспокойство |
| всевозможные мысли |
| ты всегда видишь |
| ты всегда понимаешь |
| что это все |
| что это все |
| Наконец ночь заканчивается |
| Везде освещено |
| снова в погоне за надеждой |
| заставляет людей бегать |
| на площади одиночества |
| разговоры с друзьями |
| Салеп магазины, кокорец магазины |
| Эти люди никогда не мерзнут |
| говорю тебе |
| затем работает |
| уход без приветствия |
| Самое красивое это лето, это весна |
| И кто говорит, что это день |
| холодный |
| и думать |
| посудомойка женщина |
| Они всегда говорят: |
| — Что будем делать, хлебные деньги? |
| Противоположность жизни |
| время, которое никогда не останавливается |
| И это возбуждает людей |
| красные огни |
| ты всегда видишь их |
| ты всегда понимаешь |
| что это все |
| что это все |
| Название | Год |
|---|---|
| Sözlerimi Geri Alamam | 1994 |
| Leyla ft. Bulutsuzluk Özlemi | 2007 |
| Felluce | 2005 |
| Hasret | 2014 |
| Hezarefen Ahmet Çelebi | 2007 |
| Yağmur | 2014 |
| Evinde Gitarın Var mı | 2007 |
| Hayat Nakışında | 2014 |
| Bıktım Be | 2007 |
| Numara | 2014 |
| Acil Demokrasi | 2007 |
| Mabet | 2014 |
| Pamfilya'da | 2014 |
| Evet Evet | 2007 |
| Aşk Çok Para Yok | 2014 |
| Hiroşima | 2007 |
| Hafıza | 2014 |
| Yüzünde Yaşam İzleri VArdı | 2007 |
| Bağdat Kafe | 2005 |
| Metro | 2014 |