| Bulutsuzluk Özlemi (оригинал) | Тоска По Облачности (перевод) |
|---|---|
| İsteyince yolunda kaygılandığım | Я беспокоюсь о том, как ты хочешь |
| Uğrunda koşup yorulup doğrulup | Бег за этим и устаешь |
| Beni bulduğum | я нашел себя |
| Bulutsuzluk özlemi sardıysa beni | Если тоска по безоблачности охватила меня |
| Tele vurup çağırmayı kesmem mı lazım? | Должен ли я перестать бить провод? |
| Yok yok yok | Нет нет нет |
| Kimi mutlu gibi, tedirgin kimi | Кому-то нравится счастливый, кому-то тревожный |
| Yaslı ben gibi | как я старый |
| Her devirde evreni devindiren | Перемещение вселенной в каждую эпоху |
| Bana hız veren | даю мне скорость |
| Bulutsuzluk özlemi sardıysa beni | Если тоска по безоблачности охватила меня |
| Tele vurup çağırmayı kesmem mi lazım? | Должен ли я перестать бить провод? |
| Yok yok yok | Нет нет нет |
| Yok yok yok | Нет нет нет |
| Yok yok yok | Нет нет нет |
| Yok yok yok | Нет нет нет |
