| Run With The Hunted (оригинал) | Беги С Преследуемым (перевод) |
|---|---|
| With strength in my fist | С силой в кулаке |
| And force in the palm of my hand | И сила в моей ладони |
| Cyclones of vengeance will weaken | Циклоны мести ослабнут |
| The ground where you stand | Земля, где вы стоите |
| You wear the blinders | Вы носите шоры |
| I choose the narrow path | Я выбираю узкий путь |
| I walk past, I look down | Я прохожу мимо, я смотрю вниз |
| I spit in pit where you lay | Я плюю в яму, где ты лежишь |
| Run with the hunted | Беги с добычей |
| There’s no going back | Нет пути назад |
| I’m way past the point of regret | Я уже прошел точку сожаления |
| Run with the hunted | Беги с добычей |
| I trigger my will | Я запускаю свою волю |
| Sign in and aim to K.O. | Войдите и цельтесь в K.O. |
| Straight in the firing line | Прямо на линии огня |
| We’ll meet toe-to-toe | Мы встретимся лицом к лицу |
| And as the bell tolls | И когда звонит колокол |
| The exits are all being jammed | Все выходы забиты |
| The stronghold you hide in | Твердыня, в которой ты прячешься |
| Turn out to be made of sand | Оказаться сделанным из песка |
| Run with the hunted | Беги с добычей |
| There’s no going back | Нет пути назад |
| I’m way past the point of regret | Я уже прошел точку сожаления |
| Run with the hunted | Беги с добычей |
| Run with the hunted | Беги с добычей |
| Or fall to your kness | Или упасть на колени |
| Soldier of malice | Солдат злобы |
| Or chained you forever will be | Или прикованный ты навсегда будешь |
| Run with the hunted | Беги с добычей |
| There’s no going back | Нет пути назад |
| I’m way past the point of regret | Я уже прошел точку сожаления |
| Run with the hunted | Беги с добычей |
| As time’s running out | Поскольку время истекает |
| I sense that you’re down for the count | Я чувствую, что ты не в счет |
| Run with the hunted | Беги с добычей |
