| Round and round and round we spin,
| Мы крутимся по кругу, по кругу,
|
| To weave a wall to hem us in,
| Чтобы сплести стену, чтобы окружить нас,
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| How slow and slow and slow it goes,
| Как медленно, медленно и медленно это происходит,
|
| To mend the tear that always shows.
| Чтобы залечить слезу, которая всегда видна.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| It’s hard enough losin'
| Это достаточно тяжело потерять
|
| the paper illusion
| бумажная иллюзия
|
| you’ve hidden inside,
| ты спрятался внутри,
|
| Without the confusion
| Без путаницы
|
| of findin' you’re usin'
| найти, что вы используете
|
| the crutch of a lie
| костыль лжи
|
| To shelter your eye when you cry.
| Закрывать глаза, когда плачешь.
|
| Round and round and round we spin,
| Мы крутимся по кругу, по кругу,
|
| To weave a wall to hem you in.
| Сплести стену, чтобы окружить тебя.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| How slow and slow and slow it goes,
| Как медленно, медленно и медленно это происходит,
|
| To mend the tear that always shows.
| Чтобы залечить слезу, которая всегда видна.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| Now you’re movin' too slow
| Теперь ты двигаешься слишком медленно
|
| and wherever you go there’s another beside.
| и куда бы вы ни пошли, рядом есть еще один.
|
| It’s so hard to say no to yourself and it shows
| Так сложно сказать себе «нет», и это видно
|
| that you’re losing inside,
| Что ты теряешь внутри,
|
| When you step on your pride and you cry.
| Когда ты наступаешь на свою гордость и плачешь.
|
| Round and round and round we spin,
| Мы крутимся по кругу, по кругу,
|
| To weave a wall to hem us in.
| Чтобы сплести стену, чтобы окружить нас.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| How slow and slow and slow it goes,
| Как медленно, медленно и медленно это происходит,
|
| To mend the tear that always shows.
| Чтобы залечить слезу, которая всегда видна.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| How the hours will bend
| Как часы будут сгибаться
|
| through the time that you spend
| через время, которое вы проводите
|
| till you turn to your eyes,
| пока ты не обратишься к своим глазам,
|
| And you see your best friend
| И ты видишь своего лучшего друга
|
| looking over the end
| оглядываясь на конец
|
| and you turn to see why,
| и вы поворачиваетесь, чтобы понять, почему,
|
| And he looks in your eyes and he cries.
| И он смотрит в твои глаза и плачет.
|
| Round and round and round we spin,
| Мы крутимся по кругу, по кругу,
|
| To weave a wall to hem us in,
| Чтобы сплести стену, чтобы окружить нас,
|
| It won’t be long.
| Это не будет долго.
|
| It won’t be long. | Это не будет долго. |