| Do I Have to Come Right out and Say It (оригинал) | Должен ли я сразу выйти и сказать это (перевод) |
|---|---|
| Do I have to come right out and say it | Должен ли я прямо выйти и сказать это? |
| Tell you that you look so fine | Сказать, что ты выглядишь так хорошо |
| Do I have to come right out and ask you to be mine | Должен ли я выйти прямо и попросить тебя быть моим |
| If it was a game I could play it | Если бы это была игра, я бы мог в нее сыграть |
| Trying to make it but I’m losing time | Пытаюсь успеть, но теряю время |
| I got to bring you in, you’re overworking my mind | Я должен привести тебя, ты переутомляешь мой разум |
| Indecision is crowding me | Нерешительность теснит меня |
| I have no room to spare | У меня нет свободного места |
| And I can’t believe she cared | И я не могу поверить, что она заботилась |
| Like a dream she has taken me | Как сон она взяла меня |
| And now I don’t know where | И теперь я не знаю, где |
| And a part of me is scared | И часть меня напугана |
| The part of me I shared | Часть меня, которую я разделил |
| Once before | Как-то раз |
