| I’m hungry
| Я голоден
|
| Hehehe
| Хе-хе-хе
|
| We have to decide that album’s name
| Мы должны решить, как называется этот альбом.
|
| That’s why there is something I thought of
| Вот почему я кое о чем подумал
|
| What is it?
| Что это такое?
|
| Everysing from everything! | Все от всего! |
| We all sing together! | Мы все поем вместе! |
| EVERYSING!
| ВСЕ!
|
| From everything to everysing
| От всего до всего
|
| Everysing, it’s amazing isn’t it?
| Все, это удивительно, не так ли?
|
| Since Eunkwang talked in English,
| Поскольку Ынкван говорил по-английски,
|
| I suddenly remember the way he always calls our melody
| Я вдруг вспоминаю, как он всегда называет нашу мелодию
|
| Do you know how he says it?
| Вы знаете, как он это говорит?
|
| Love you MELORRI!
| Люблю тебя МЕЛОРРИ!
|
| You know right? | Вы знаете, верно? |
| Always love you MELORRIE
| Всегда люблю тебя МЕЛОРРИ
|
| I have an idea
| У меня есть идея
|
| Ah really funny
| Ах, действительно смешно
|
| Symphony number 7 remake (?)
| Ремейк Симфонии № 7 (?)
|
| Ohh
| Ох
|
| It’s a really quite Archaeologist vibe
| Это действительно настоящая атмосфера Археолога
|
| Archaeologist? | Археолог? |
| Ahahahaha
| Ахахахаха
|
| It had that vibe, symphony number 7!
| Это была та атмосфера, симфония номер 7!
|
| For me light! | Для меня свет! |
| BTOB’s sonata
| соната BTOB
|
| Beso!
| Бесо!
|
| It’s good?!
| Хорошо?!
|
| BTOB’s ho. | BTOB хо. |
| hom. | хом. |
| home song
| домашняя песня
|
| That’s right!
| Это верно!
|
| This time there are a lot of parts where we sing all together
| На этот раз много частей, где мы поем все вместе
|
| Solo?
| Соло?
|
| In missing you too… Members wanted to do this
| Я тоже скучаю по тебе… Участники хотели сделать это
|
| I missed this
| я пропустил это
|
| Yeah hahahha that’s why…
| Да хахаха вот почему...
|
| I suddenly thought of something. | Я вдруг кое о чем подумал. |
| BROTHER ACT.
| ДЕЙСТВИЕ БРАТ.
|
| Like from the movie sister act. | Как из фильма сестра действовать. |
| All singing together.
| Все вместе поют.
|
| Ah sister act?
| Ах, сестра, поступок?
|
| It’s good!
| Хорошо!
|
| Good let’s go with this!
| Хорошо, давайте с этим!
|
| Hahahhaha!
| Хахахаха!
|
| Is there other opinion?
| Есть ли другое мнение?
|
| Brother act is good! | Поступок брата хорош! |
| It has the sense
| Это имеет смысл
|
| Changsub hyung. | Чансоб хён. |
| Well. | Хорошо. |
| he’ll do as he’s told to do. | он сделает так, как ему скажут. |
| Hahaha
| Хахаха
|
| Of course! | Конечно! |
| I will do as our BTOB says
| Я сделаю так, как говорит наш BTOB
|
| First of all, sonata is good too…
| Во-первых, соната тоже хороша…
|
| Anything but everything will be good
| Все будет хорошо
|
| Yes me too. | Да, я тоже. |
| I think this way
| я так думаю
|
| It’s important. | Это важно. |
| We can’t go with everysing.
| Мы не можем идти с каждым.
|
| Let’s go with BROTHER ACT. | Начнем с BROTHER ACT. |
| I got the feel suddenly
| Я вдруг почувствовал
|
| We.We. | Мы.Мы. |
| give the brother act feeling manly
| дать брату почувствовать себя мужественным
|
| Hey brother!
| Эй брат!
|
| We can give the feeling that we’re close
| Мы можем дать ощущение, что мы рядом
|
| Come in come in
| заходи заходи
|
| There will be many chorus too
| Припева тоже будет много
|
| For sure the chorus there is this in
| Наверняка припев есть в этом
|
| sister act when they relive their throat
| сестра действует, когда они переживают свое горло
|
| Nanana
| На на на
|
| Oiii hip-hop brother!
| Oiii хип-хоп брат!
|
| Nanana?!
| На на на?!
|
| Nanana is good though… | Хотя Нанана хороша… |