Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Duck Song 3, исполнителя - Bryant Oden
Дата выпуска: 19.06.2011
Язык песни: Английский
The Duck Song 3(оригинал) |
A duck |
Walked up to |
A lemonade stand |
(Bum bum bum) |
He said |
To the man |
Who was running the stand |
(Bum bum bum) |
«Hey! |
(Bum bum bum) Follow me.» |
The man said |
«Look who’s back again |
Can’t you go bug some feathered friend? |
I’m staying right here.» |
The duck said |
«Tear.» |
Then he waddled away |
(Waddle waddle) |
Then he waddled away |
(Waddle waddle waddle) |
Then he waddled away |
(Waddle waddle waddle waddle) |
'Til the very next da-da da dada |
Da da da da day |
When the duck duck walked walked up up to to |
The lemonade stand |
(Bum bum bum) |
He said said to to the man man who who |
Was running the stand |
(Bum bum bum) |
«Hey! |
(Bum bum bum) Follow me.» |
The man said |
«Look duck, there’s no way |
You could ask me the whole day |
I refuse.» |
The duck said |
«You lose.» |
Then he waddled away |
(Waddle waddle) |
Then he waddled away |
(Waddle waddle waddle) |
Then he waddled away |
(Waddle waddle waddle waddle) |
'Til the very next da-da da dada |
Da da da da day |
When the duck duck walked walked up up to to |
The lemonade stand |
(Bum bum bum) |
He said said to to the man man who who |
Was running the stand |
(Bum bum bum) |
«Hey! |
(Bum bum bum) Follow me.» |
The man said |
«Alright duck, you win |
If I say no you’ll just come back again |
So lead the way.» |
The duck said |
«Okay.» |
So the duck duck led led the man man to to |
The corner store |
(Bum bum bum) |
And then then they they stopped stopped |
Out outside the door |
(Bum bum bum) |
The duck said |
«Go ask the woman if you |
Can use her duct tape for a minute or two.» |
«Duct tape? |
What for?» |
The duck said |
«There's the door!» |
So the man walked in |
And the woman said |
«Hi» |
And suddenly he felt a |
Little bit shy |
He walked up slowly |
Then spoke at last |
«You seem nice |
Could I use your duct tape real fast?» |
She said |
«I really like this duct tape |
It stops annoying ducks from asking for grapes.» |
Then she said with a smile |
«But you can use it a while.» |
The man said |
«Thanks, you seem nice» |
The woman laughed |
«You've said that twice! |
You seem nice too.» |
The man said |
«So do you.» |
Then the man left the store with a pretty big grin |
And the duck said |
«Stay here while I go in.» |
Then the duck duck walked walked in in to to |
The corner store |
(Bum bum bum) |
He said said to to the woman woman who who |
Was running the store |
(Bum bum bum) |
«Hey! |
(Bum bum bum) Got any duct tape?» |
The woman said |
«Oh no! |
It’s YOU! |
You planned all this!» |
Could be true." |
«By the way… |
By the way… |
By the way… |
One more question for you… |
…Got any grapes?» |
(Fading) |
Then he waddled away |
(Waddle waddle) |
Then he waddled away |
(Waddle waddle waddle) |
Then he waddled away |
(Waddle waddle waddle waddle) |
'Til the very next da-da da dada |
Da da da da day |
(перевод) |
Утка |
Подошел к |
Подставка для лимонада |
(бум-бум-бум) |
Он сказал |
мужчине |
Кто управлял стендом |
(бум-бум-бум) |
"Привет! |
(Бум-бум-бум) Следуй за мной». |
Мужчина сказал |
«Посмотрите, кто снова вернулся |
Не мог бы ты пойти пощекотать какого-нибудь пернатого друга? |
Я остаюсь здесь. |
Утка сказала |
"Рвать." |
Затем он ушел вразвалку |
(вразвалку) |
Затем он ушел вразвалку |
(вразвалку вразвалку) |
Затем он ушел вразвалку |
(Ваддл Вуддл Вуддл Вуддл) |
«До следующего да-да-дада |
Да-да-да-день |
Когда утка-утка подошла, подошла к |
Стенд с лимонадом |
(бум-бум-бум) |
Он сказал сказал мужчине человеку, который |
Был на стенде |
(бум-бум-бум) |
"Привет! |
(Бум-бум-бум) Следуй за мной». |
Мужчина сказал |
«Смотри, утка, нет пути |
Вы могли бы спрашивать меня целый день |
Я отказываюсь." |
Утка сказала |
"Ты проиграл." |
Затем он ушел вразвалку |
(вразвалку) |
Затем он ушел вразвалку |
(вразвалку вразвалку) |
Затем он ушел вразвалку |
(Ваддл Вуддл Вуддл Вуддл) |
«До следующего да-да-дада |
Да-да-да-день |
Когда утка-утка подошла, подошла к |
Стенд с лимонадом |
(бум-бум-бум) |
Он сказал сказал мужчине человеку, который |
Был на стенде |
(бум-бум-бум) |
"Привет! |
(Бум-бум-бум) Следуй за мной». |
Мужчина сказал |
«Хорошо, утка, ты выиграл |
Если я скажу нет, ты просто вернешься снова |
Так что веди вперед». |
Утка сказала |
"Хорошо." |
Итак, утка-утка привела мужчину к мужчине |
Угловой магазин |
(бум-бум-бум) |
А потом они остановились, остановились |
За дверью |
(бум-бум-бум) |
Утка сказала |
«Иди, спроси у женщины, если ты |
Можно использовать ее клейкую ленту в течение минуты или двух.» |
"Скотч? |
Зачем?" |
Утка сказала |
«Вот дверь!» |
Итак, мужчина вошел |
И женщина сказала |
"Привет" |
И вдруг он почувствовал |
немного застенчивый |
Он медленно подошел |
Затем заговорил наконец |
"Ты кажешься хорошим |
Могу я использовать вашу клейкую ленту очень быстро?» |
Она сказала |
«Мне очень нравится эта клейкая лента |
Это мешает надоедливым уткам просить виноград». |
Затем она сказала с улыбкой |
«Но вы можете использовать его некоторое время». |
Мужчина сказал |
«Спасибо, ты выглядишь мило» |
Женщина рассмеялась |
«Ты сказал это дважды! |
Ты тоже выглядишь мило. |
Мужчина сказал |
«Ты тоже». |
Затем мужчина вышел из магазина с довольно широкой улыбкой. |
И утка сказала |
«Останься здесь, пока я войду». |
Затем утка утка вошла вошла в |
Угловой магазин |
(бум-бум-бум) |
Он сказал сказал женщине женщине, которая |
Управлял магазином |
(бум-бум-бум) |
"Привет! |
(Бум-бум-бум) Есть скотч?» |
Женщина сказала |
"О, нет! |
Это ты! |
Ты все это спланировал!» |
Может быть правдой." |
"Кстати… |
Кстати… |
Кстати… |
Еще один вопрос к вам… |
…Виноград есть?» |
(Затухание) |
Затем он ушел вразвалку |
(вразвалку) |
Затем он ушел вразвалку |
(вразвалку вразвалку) |
Затем он ушел вразвалку |
(Ваддл Вуддл Вуддл Вуддл) |
«До следующего да-да-дада |
Да-да-да-день |