| cricket’s home,
| дом крикета,
|
| right high where he outta’be
| прямо высоко, где он не может быть
|
| sailing high (through his)
| высоко плывущий (через него)
|
| crystal clear cash flow rainbows
| кристально чистая радуга денежного потока
|
| our sweet drug man,
| наш милый наркоман,
|
| please don’t try to understand
| пожалуйста, не пытайтесь понять
|
| shot alone, we’re alone,
| расстреляны одни, мы одни,
|
| so alone
| так одинок
|
| getting kicks on taking risks
| получать удовольствие от риска
|
| fucking with the numbers
| бля с цифрами
|
| turning tricks
| поворотные трюки
|
| the art of the deal,
| искусство сделки,
|
| the numbers feed, life surreal
| цифры кормятся, жизнь сюрреалистична
|
| cricket’s home all alone
| крикет дома совсем один
|
| thinking kicks without the trip
| мышление кайф без поездки
|
| kicking back and turning on punching out reality
| откидываться назад и включаться, пробивая реальность
|
| while sifting through
| просеивая
|
| the hand that feeds
| рука, которая кормит
|
| the art of the deal, life goes on life is true, can’t you see, your
| искусство сделки, жизнь продолжается, жизнь верна, разве ты не видишь, твоя
|
| backing out on family
| отказ от семьи
|
| everything to live for,
| все, ради чего стоит жить,
|
| pure euphoric dream
| чистый эйфорический сон
|
| life is pure, can’t you see,
| жизнь чиста, разве ты не видишь,
|
| your backing out on family
| ты отказываешься от семьи
|
| the art of the deal, life goes on cricket’s high sky high | искусство сделки, жизнь продолжается высоко в крикет, высоко в небе |