| Cricket’s home
| Дом крикета
|
| Right high where he outta' be
| Прямо высоко, где он должен быть
|
| Sailing high (through his)
| Парусный спорт (через его)
|
| Crystal clear cash flow rainbows
| Кристально чистые радуги денежных потоков
|
| Our sweet drug man
| Наш сладкий наркоман
|
| Lease don’t try to understand
| Не пытайся понять
|
| Shot alone, we’re alone
| Выстрел один, мы одни
|
| So alone
| Так одинок
|
| Getting kicks on taking risks
| Получайте удовольствие от риска
|
| Fucking with the numbers
| Трахаюсь с цифрами
|
| Turning tricks
| Поворотные трюки
|
| The art of the deal
| Искусство сделки
|
| The numbers feed, life surreal
| Цифры кормятся, жизнь сюрреалистична
|
| Cricket’s home all alone
| Крикет дома совсем один
|
| Thinking kicks without the trip
| Мышление без поездки
|
| Kicking back and turning on
| Откидывание назад и включение
|
| Punching out reality
| Пробивая реальность
|
| While sifting through
| При просеивании
|
| The hand that feeds
| Рука, которая кормит
|
| The art of the deal, life goes on
| Искусство сделки, жизнь продолжается
|
| Life is true, can’t you see, your
| Жизнь верна, разве ты не видишь, твоя
|
| Backing out on family
| Отказ от семьи
|
| Everything to live for
| Все, ради чего стоит жить
|
| Pure euphoric dream
| Чистый эйфорический сон
|
| Life is pure, can’t you see
| Жизнь чиста, разве ты не видишь
|
| Your backing out on family
| Ваш отказ от семьи
|
| The art of the deal, life goes on
| Искусство сделки, жизнь продолжается
|
| Cricket’s high sky high | Высокое небо крикета |