| no more…
| больше не надо…
|
| blind falsity
| слепая ложь
|
| tears left to see
| слезы, оставшиеся, чтобы увидеть
|
| fear left in me
| во мне остался страх
|
| pain inside my head
| боль в моей голове
|
| no more…
| больше не надо…
|
| corporate casualties
| корпоративные потери
|
| progress, myths and lies
| прогресс, мифы и ложь
|
| would you, call upon a book of lies
| Не могли бы вы призвать книгу лжи
|
| blame aside, watch you try and rationalize
| вину в сторону, наблюдайте, как вы пытаетесь рационализировать
|
| push walls to the threshold of pain
| толкать стены до порога боли
|
| genetics unmatched in the inhuman acts of capitalist fucks
| генетика, не имеющая себе равных в бесчеловечных действиях капиталистических траханий
|
| cahsing grants, the majority oblivious to pain and suffering
| получая гранты, большинство не обращая внимания на боль и страдания
|
| greed, payback in the form of black disease
| жадность, расплата в виде черной болезни
|
| would you, fall from grace, desensitize
| ты бы, падший от благодати, десенсибилизировать
|
| crawl inside socially fed mass genocide
| ползать внутри социально накормленного массового геноцида
|
| would you, face the truth or capitalize
| Вы бы посмотрели правде в глаза или использовали бы капитал
|
| falisy, bloodshot cracks in visions eye | ложность, налитые кровью трещины в глазах |