| Don’t you know it all?
| Разве ты не знаешь всего этого?
|
| You don’t know about yourself
| Вы не знаете о себе
|
| You’re so far along
| Вы так далеко
|
| But you don’t realize what’s happening
| Но вы не понимаете, что происходит
|
| You just hide away
| Ты просто прячешься
|
| Keep it all wrapped up inside of you
| Держите все это внутри себя
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| If someone tells you how it goes
| Если кто-то расскажет вам, как это происходит
|
| Maybe you can just find the answer in yourself
| Может быть, вы просто найдете ответ в себе
|
| How can it be
| Как это может быть
|
| That the only one who knows is me?
| Что единственный, кто знает, это я?
|
| I can’t be the actor
| Я не могу быть актером
|
| No I can’t be the actor anymore
| Нет, я больше не могу быть актером
|
| The more I try to find you
| Чем больше я пытаюсь найти тебя
|
| I just wander all around
| Я просто брожу вокруг
|
| I don’t know anything about you
| я ничего о тебе не знаю
|
| And there’s nothing I can do
| И я ничего не могу сделать
|
| I’m along for the ride
| Я в пути
|
| Just waiting on what you’ll do
| Просто жду, что ты сделаешь
|
| Wondering how you deny
| Интересно, как вы отрицаете
|
| Everything you know is true
| Все, что вы знаете, правда
|
| And it’s not the same as it used to be
| И это не так, как раньше
|
| I’m leaving it up to you
| Я оставляю это на ваше усмотрение
|
| But I don’t know why
| Но я не знаю, почему
|
| I don’t know why anymore | Я больше не знаю, почему |